Coloro che iniziano a imparare giapponese o vivono immersi nella lingua sia attraverso la lettura, anime, dorama o la convivenza con giapponesi dovrebbero aver sentito la parola ureshii [嬉しい] o tanoshii [楽しい]. In questo articolo, cercheremo di comprendere a fondo queste e altre parole che esprimono felicità nella lingua giapponese.
Altre parole interessanti che esprimono felicità in giapponese sono yorokobu [喜ぶ] e shiawase [幸せ]. Nota che tutte queste parole possono esprimere sentimenti di gioia, ma entrambe hanno ideogrammi diversi. Iniziamo analizzando parola per parola.

Indice dei Contenuti
il significato di ureshii
La parola ureshii [嬉しい] è un aggettivo-i che significa felice e piacevole. La parola ureshii è più usata in momenti o sentimenti brevi di felicità. Come qualcuno che è felice di aver realizzato qualcosa oggi. L'ideogramma [嬉] che compone questo aggettivo significa felice, soddisfatto e allegro.
Di seguito vedremo alcune frasi di esempio con la parola ureshii:
連れてきてもらえて嬉しいです。 | Tsurete kite moraete ureshīdesu. | Sono contento che tu mi abbia portato. |
僕はとてもうれしい。 | Boku wa totemo ureshī. | Sono così felice. |
僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。 | Anche io sono felice di poter avere lei come fidanzata. | Sono così felice che sia mia. |
また会えてうれしいわ。 | Uccidi aete ureshī wa. | Sono felice di rivederti. |
Ho osservato nelle frasi e nelle traduzioni di jisho che la parola ureshii può essere usata in diverse situazioni per sostituire parole come ottimo, grazie, confortante, piacere, orgoglioso e grato.

Di seguito mostreremo alcune parole che hanno l'ideogramma [嬉] o l'aggettivo ureshii:
portoghese | Giappone | tè |
piangendo di gioia | 嬉し泣き | ureshinaki |
sembra felice, sembra felice | 嬉しがる | ureshigaru |
Adulazione, lode | 嬉しがらせ | ureshigarase |
scherzo, piacere | 嬉戯 | kigi |
felice, contento | 嬉々 | kiki |
risate felici | 嬉笑 | kishou |
Il significato di Tanoshii
La parola tanoshii [楽しい] significa piacevole, divertente, felice e delizioso. Usato in situazioni come "Questa giornata è stata molto divertente" o "mi sono divertito molto con quello". L'ideogramma [楽] può significare musica, comfort e facilità ed è coinvolto in diverse parole correlate a cose piacevoli come la meravigliosa musica.

A differenza di ureshii, la parola tanoshii è spesso usata per mostrare una felicità prolungata e duratura. Ci sono casi in cui i due sono intercambiabili quando esprimono felicità.
Di seguito vedremo alcune frasi di esempio:
旅行中楽しい思いをした。 | Ho avuto pensieri divertenti durante il viaggio. | Mi sono divertito molto durante il viaggio. |
旅行は楽しかったですか。 | Ryokō wa tanoshikattadesu ka. | Ti è piaciuto il tuo viaggio? |
あまり楽しくなかったな。 | Amari tanoshikunakatta na. | Non mi sono divertito molto. |
僕も君と同様楽しくない。 | Anche a me non sembra divertente come te. | Non sono più felice di te. |
Nelle frasi di jisho ho potuto osservare che tanoshii può sostituire parole come piacere, gradire, divertirsi, buono, delizioso, gradevole, approfittare e persino conversare o altre azioni divertenti. A volte non dobbiamo specificare un'azione, diciamo semplicemente che è stato divertente o che stavamo facendo cose divertenti.

Di seguito mostriamo alcune parole che hanno l'ideogramma [楽] o l'aggettivo tanoshii:
portoghese | Giappone | tè |
Conforto, facilità (aggettivo-na) | Divertente | raku |
divertirsi (verbo) | divertirsi | divertirsi |
Piacere, divertimento, hobby (aggettivo-na) | Divertente | divertente |
Spartito | spartito | gakufu |
Ottimismo, essere ottimisti | ottimismo | rakkan |
camerino, dietro le quinte | 楽屋 | gakuya |
Paradiso | 楽園 | rakuen |
Vittoria facile o eggiata | 楽勝 | gakushou |
Strumento musicale | strumento musicale | gakki |
Altre parole che esprimono felicità
Felicità [幸せ] - Significa letteralmente felicità, buona fortuna e benedizione. Una felicità duratura a lungo termine e più profonda. La parola shiawase è usata in situazioni come "si sono sposati e vissero felici e contenti". La parola è formata con kanji [幸] che significa felicità, benedizione e fortuna.

Yorokobu [喜ぶ] - È un verbo che significa letteralmente essere deliziati, essere felici, essere soddisfatti, congratularsi e avere gratitudine. Yorokobu ha una sfumatura che descrive un sentimento in modo obiettivo. Il suo ideogramma [喜] significa gioire, provare piacere e rallegrarsi. Vedo spesso questa parola nel Bibbia.
Divertente [面白い] - Significa letteralmente interessante, affascinante, intrigante, accattivante, divertente, comico e piacevole.
- Troppa felicità provoca infelicità
- Guida definitiva su come vincere e uscire con una donna giapponese
portoghese | Giappone | tè |
soddisfatto, grato, riconoscente | 幸甚 | koujin |
Espressione allegra, sguardo soddisfatto | 湯色 | yushoku |
Felice, propizio, gioioso, ingenuo | 目出度い | おめでたい |
Armonioso, pacifico, felice, amichevole, senza problemi | armonioso | enman |
Piacevole, felice e divertente. | divertente | yukai |
buon umore, felice, allegro | um umor | origine |
felice, esaltato, di buon umore, guarito | 快然 | miglioramento continuo |
felice (italiano) | ハッピー | felice |
Giocare, divertirsi | 遊ぶ | asobu |