Yorozuya - Il negozio da 10.000 aziende

Se sei già impressionato dai negozi di convenienza giapponesi, forse non hai mai sentito parlare del termine yorozuya. Questo termine viene utilizzato per riferirsi a negozi che vendono di tutto, o alla disponibilità di offrire, vendere o fare qualsiasi cosa per soldi.

La parola yorozuya [万屋] si riferisce a negozi che vendono di tutto, o a persone che svolgono ogni tipo di servizio. Yorozuya a volte si riferisce a qualcuno che sa tutto. Può riferirsi a una persona che fa tutto in modo ampio e superficiale, cioè un generalista.

Forse hai sentito parlare del yorozuya attraverso l'anime Gintama, nel quale si riferisce alla sua azienda che offre qualsiasi servizio per denaro. Qual è il legame tra i negozi che vendono di tutto e l'anime Gintama?

Yorozuya - il negozio dei 10.000 affari

Yorozuya - magazzino giapponese

Esistono molti negozi in Giappone chiamati "Yorozuya", principalmente in regioni remote e nei campi. Nelle aree con una popolazione ridotta, è difficile stabilire negozi specializzati perché non c'è domanda, ecco perché troviamo i negozi yorozuya.

Questo di solito è un piccolo supermercato o negozi di liquori e caramelle che di solito vendono altri prodotti. In campagna ci possono essere letteralmente “negozi di tutto”, dal fresco alla cartoleria, ma ce ne sono alcuni che vendono di tutto.

Yorozuya può essere considerato una versione antica di un konbini. In realtà, queste franchise di negozi di convenienza che vendono un po' di tutto, stanno sostituendo i yorozuya di anno in anno, rimanendo solo quelli dei luoghi remoti.

Un tempo, era anche chiamato Banji o Banya. A Okinawa, è chiamato Machiya. Il suo equivalente in inglese è General Store, il che indica il suo significato ampio e superficiale. Il più vicino che troviamo in portoghese è il termine armazém, ma non so dire se sia una traduzione appropriata.

Yorozuya - il negozio dei 10.000 affari

Il significato della parola Yorozuya

"Yorozuya" è scritto con l'ideogramma di 10.000 [万]. Un termine generico per i negozi di fronte alla stazione e agli angoli dove si vendono vari generi alimentari e prodotti vari del giorno. Si può dire che è stato il predecessore dei negozi di convenienza di oggi.

Nella vita reale la parola è scritta solo con gli ideogrammi [万屋] dove il 10.000 può essere tradotto come "tutto". Già nell'anime Gintama, si aggiunge l'ideogramma di cosa [事] per significare letteralmente "Negozio dei 10.000 affari" [万事屋].

L'ideogramma aggiunto nell'anime [事] non cambia la pronuncia o la lettura della parola, ma aggiunge il significato di affari, materia, cosa o servizio. Anche nell'anime Gintama, Kagura si riferisce al nome predecessore banjiya.

Nel anime Gintama, gli yorozuya sono anche entrati in estinzione dopo le Guerre di Joui, rimanendo solo quello di Gintama. Lo stesso succede nella vita reale, dove i negozi di convenienza hanno sostituito questi negozi generici, ne rimangono pochi.

Yorozuya - il negozio dei 10.000 affari

Jack-of-tutti-trades-un bastone per ogni lavoro

Yorozura si riferisce anche a un termine inglese popolare Jack-of-all-traders che può essere tradotto come tuttofare. L'espressione completa è Tuttofare, maestro di nessuno, il cui significato è "fare un po' di tutto, ma niente di giusto".

È una figura retorica usata per riferirsi a una persona che si è impegnata in molte abilità, piuttosto che acquisire esperienza concentrandosi su una di esse. Mi somiglia molto, lol!

In sintesi, la parola yorozuya può riferirsi a negozi che vendono di tutto, bisogni quotidiani, magazzino o negozio di varietà, così come a una persona che sa un po' di tutto. Conoscevi questi piccoli negozi giapponesi?