번역 및 의미: 合わせる - awaseru
일본 사람들이 "합치다", "조합하다" 또는 심지어 "직면하다"라는 개념을 단 하나의 동사로 표현하는 방법에 대해 궁금했던 적이 있다면, 그 답은 合わせる (あわせる)에 있습니다. 이 다재다능한 단어는 음악 볼륨 조정부터 전통적인 춤의 동기화까지 다양한 상황에서 사용됩니다. 이 기사에서는 어원, 한자 뒤에 숨겨진 그림문자와 이 표현이 일본 일상에서 얼마나 흔해졌는지를 발견하게 될 것입니다. 또한, 여러분이 Anki나 좋아하는 기억법 방법으로 연습할 수 있도록 실용적인 예시를 정리했습니다.
동사 合わせる는 문자 그대로의 의미를 넘어서는 뉘앙스를 지니고 있으며, 일본의 조화와 정확성 문화를 반영합니다. 재료를 결합하는 요리법에서부터 결과를 비교하는 것까지, 이 단어는 언어를 마스터하고자 하는 사람들에게 가장 유용한 단어 중 하나입니다. 역사적 기원부터 유사한 표현과 혼동하지 않기 위한 팁까지 탐구해봅시다.
한자의 기원과 구조
合わせる라는 한자는 두 요소로 구성됩니다: 合 (결합하다 또는 조정하다를 의미)와 동사 접미사 せる, 이는 행동을 나타냅니다. 어근 合는 다양한 다른 단어에서도 나타납니다, 예를 들어 合同 (gōdō, "협력")와 合意 (gōi, "합의")와 같이, 항상 결합이나 조정의 개념을 전달합니다. 흥미롭게도, 이 문자는 그 자체로 용기와 완벽하게 맞는 뚜껑을 나타내는 픽토그램입니다 — 이는 단어의 의미와 매우 잘 어울리는 이미지입니다.
고대 일본어에서 이 용어는 주로 물리적 정렬의 맥락에서 사용되었으며, 목공에서 나무 조각을 결합하는 것과 같은 의미를 가지고 있었습니다. 시간이 지남에 따라 "상황에 적응하다" 또는 "의견을 조정하다"와 같은 더 추상적인 의미를 얻게 되었습니다. 이 변화는 일본어가 구체적인 개념을 다층적인 표현으로 전환하는 방식을 보여줍니다.
일상적인 사용과 대중적인 표현
일상에서 일본인들은 合わせる를 사소한 일부터 의식적인 상황까지 다양한 경우에 사용합니다. 고전적인 예로는 音量を合わせる (onryō o awaseru)라는 문구가 있는데, 이는 "볼륨을 조정하다"라는 의미입니다. 그러나 이 단어는 더 미묘한 맥락에서도 나타납니다: hanami (벚꽃 구경) 동안, 꽃이 만개하는 시점을 보기 위해 タイミングを合わせる (taimingu o awaseru)라는 표현을 듣는 것이 흔합니다 — 문자 그대로 "타이밍을 맞추다"라는 뜻입니다.
요리에서는 동사가 거의 어디에나 존재합니다. 전통적인 레시피는 자주 味を合わせる (aji o awaseru), 즉 "맛의 균형을 맞추다"라고 요구합니다. 일본에서 축제에 참여한 적이 있는 사람은 아마 足並みを合わせる (ashinami o awaseru), 즉 같은 리듬으로 행진하는 행위를 연습하는 그룹을 본 적이 있을 것입니다. 이러한 예시는 이 단어가 정확성과 협력에 어떻게 연결되어 있는지를 보여줍니다.
숙달하고 암기하는 팁
合わせる를 확실하게 기억하는 방법은 동기화가 필요한 상황과 연관짓는 것입니다. 모두의 움직임이 완벽하게 정렬되어야 하는 타이코(太鼓) 그룹의 이미지를 생각해 보세요 — 그것이 바로 이 동사의 본질입니다. 또 다른 팁은 대비를 사용한 플래시카드를 만드는 것입니다: 한쪽에는 "separar" (分ける)가 있고, 다른 쪽에는 "合わせる"가 있어 반대를 통해 의미를 강화하는 것입니다.
음악을 좋아한다면 악기를 연습할 때 그 단어를 사용해보세요. リズムを合わせる (rizumu o awaseru) ("리듬 맞추기")와 같은 문구는 이 용어를 내재화하는 데 좋습니다. 그리고 속어의 힘을 과소평가하지 마세요: 젊은이들 사이에서는 비공식적인 맥락에서 영어 "adjust"에서 차용한 アジャストする (ajusto suru)라고 흔히 말합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 合わせる
- 合わせる 기본 형태
- 合わせます - 공손한 방법
- 合わせた 과거 형식
- 合わせて - 동명사 형태
동의어 및 유사어
- 合わせる (Awaseru) - 합치다, 결합하다
- 併せる (Awaseru) - 결합하다, 통합하다 (일반적으로 서로 다른 요소를 추가하는 맥락에서 사용됨)
- 組み合わせる (Kumiawaseru) - 조합하다, 구성하다 (일반적으로 쌍이나 그룹을 형성하는 데 사용됨)
- 一致させる (Icchi saseru) - 일치시키다, 조화시키다 (적합성을 강조함)
- 調和させる (Chōwa saseru) - 조화시키다, 조정하다 (조화 생성에 중점)
- 同調させる (Dōchō saseru) - 동기화하다, 일치하다 (리듬이나 의견의 조화를 강조함)
- 調整する (Chōsei suru) - 조정하다, 조절하다 (일반적으로 설정이나 측정에 사용됨)
- 調和する (Chōwa suru) - 조화롭게 하다, 조화로운 상태에 있다 (조화의 개념에 대한 보다 일반적인 사용)
연관된 단어
Romaji: awaseru
Kana: あわせる
유형: 동사
L: jlpt-n3
번역 / 의미: 함께 모이기 위해; 반대; 얼굴; 가입하다; 결합; 연결; 추가하다; 혼합; 결합; 겹침; 비교하기 위해서; 확인하십시오
영어로의 의미: to together;to be opposite;to face;to unite;to combine;to connect;to add up;to mix;to match;to overlap;to compare;to check with
정의: 여러 가지를 결합하다.
일본어로 쓰는 방법 - (合わせる) awaseru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (合わせる) awaseru:
예문 - (合わせる) awaseru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kyōkasegi wa fuufu no chikara wo awaseru koto ga taisetsu desu
복수 소득은 부부가 각자의 강점을 결합하는 데 중요합니다.
부부의 힘을 결합하여 돈을 버는 것이 중요합니다.
- 共稼ぎ (kyoukasegi) - 함께 일하다 또는 팀으로 일하다를 의미합니다.
- 夫婦 (fuufu) - 부부 혹은 남편과 아내를 의미합니다.
- 力 (chikara) - "힘"이나 "권력"을 뜻합니다.
- 合わせる (awaseru) - "모이다"나 "통합하다"를 의미합니다.
- こと (koto) - 이것은 이전 단어가 명사임을 나타내고 직접 또는 간접 목적어로 사용되고 있다는 것을 나타내는 부호입니다.
- 大切 (taisetsu) - 는 '중요' 또는 '가치 있는'을 의미합니다.
- です (desu) - 이것은 문장이 선언이나 주장임을 나타내는 특수 부호입니다.
Toiawaseru koto wa taisetsu desu
질문과 약속을 물어 보는 것이 중요합니다.
저희에게 연락하는 것이 중요합니다.
- 問い合わせる - "질문하다" 또는 "문의하다"를 의미하는 동사
- こと - "것" 또는 "주제"를 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "질문하기" 또는 "상담하기"
- 大切 - 중요한 또는 귀중한 의미의 형용사
- です - 일본어에서 공손하고 존경하는 표현을 나타내는 연결 동사
Bungei wa geijutsu to bungaku o kumiawaseta mono desu
Bungei는 예술과 문학의 결합입니다.
문학은 예술과 문학의 조합입니다.
- 文芸 - 는 일본어로 '문학'을 의미합니다.
- は - 토픽 부호, 문장의 주제를 나타내는 데 사용됨.
- 芸術 - "arte"는 일본어로 무슨 뜻입니까.
- と - 연결 구분자, 두 단어나 구를 연결하는 데 사용됩니다.
- 文学 - 는 일본어로 '문학'을 의미합니다.
- を - 목적어 지시사. 동작의 대상을 나타내는 데 사용됩니다.
- 組み合わせた - 동사는 '결합하다' 또는 '합치다'를 의미합니다.
- もの - 명사로 "것"을 의미합니다.
- です - 현재 시제에서 "ser" 동사는 상태나 상황을 나타내는 데 사용됩니다.
Machiawase basho wa doko desu ka?
만나는 장소는 어디인가요?
만날 장소는 어디인가요?
- 待ち合わせ場所 - "만남의 장소"
- は - 주제 파티클
- どこ - "어디"
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
- か - 의문 부호
Watashitachi wa chikara o awasete kono purojekuto o kansei sasemasu
이 프로젝트를 완료하기 위해 우리의 힘을 통합합시다.
우리는이 프로젝트를 완료하기 위해 함께 일할 것입니다.
- 私たちは - "우리는"
- 力を合わせて - "힘을 합쳐"
- この - "Este"
- プロジェクトを - "Projeto"
- 完成させます - "Completaremos"