번역 및 의미: 而も - shikamo
일본어를 공부하고 있다면 而も [しかも]라는 단어를 들었을 것입니다. 이 표현은 처음에는 간단해 보일 수 있지만, 언어에서 중요한 뉘앙스를 가지고 있습니다. 이 기사에서는 그 의미, 일상적인 사용법, 그리고 여러분이 어떻게 그리고 언제 사용해야 하는지를 이해하는 데 도움이 될 몇 가지 흥미로운 사실을 탐구할 것입니다. 어휘를 향상시키거나 일반적인 오류를 피하는 데 이 가이드는 이 필수 단어에 관한 모든 내용을 설명할 것입니다.
而も [しかも]는 "더욱이" 또는 "게다가"라는 의미로, 추가적인 정보를 제공할 때 사용됩니다.
단어 しかも는 일반적으로 "게다가", "그리고 아직", 또는 "더욱이"로 번역될 수 있는 부사 접속사입니다. 이는 이미 언급된 내용을 강화하거나 확장하는 정보를 추가하는 데 사용되며, 종종 놀라움이나 강조의 톤을 가지고 있습니다. 예를 들어, 누군가 "그는 똑똑하다, しかも 근면하다"고 말하면, 그 사람이 단지 똑똑할 뿐만 아니라 노력도 한다는 것을 강조하는 것입니다.
특히 しかも는 너무 캐주얼한 단어는 아니지만, 그렇다고 지나치게 격식 있는 느낌도 아닙니다. 일상적인 대화, 글쓰기, 심지어 일본 미디어에서도 자주 등장하며, 이로 인해 언어 배우자에게 상당히 다재다능한 표현이 됩니다.
しかも의 기원 및 쓰임
한자 형태인 而も는 현대 일본어에서 거의 사용되지 않습니다. 대부분의 경우, 이 단어는 히라가나(しかも)로 쓰여져 독서와 기억을 간소화합니다. 한자 而는 "그리고 아직" 또는 "그러나"와 관련된 의미를 가지고 있지만, 오늘날 단독으로 사용되는 것은 드뭅니다.
흥미롭게도, 현대 일본어에서 여러 다른 단어들에 대해 한자가 아닌 히라가나를 선호하는 경향이 있습니다. 이는 구어에서 이미 잘 정립된 용어에 대해 글쓰기의 간소화 경향을 반영합니다.
しかも는 언제 어떻게 올바르게 사용하는가
しかも를 사용할 때 가장 중요한 점 중 하나는 문장에서의 역할을 이해하는 것입니다. 일반적으로 이전 맥락에 추가적인 내용을 더하는 절의 시작 부분에 옵니다. 예를 들어: "그 식당은 저렴했지만, しかも 음식은 맛있었습니다." 여기서 이 단어는 추가적인 가치 개념을 만드는 데 도움을 줍니다.
しかも와 それに 또는 さらに와 같은 유사한 단어를 혼동하지 않는 것이 중요합니다. 모든 단어가 추가를 나타낼 수 있지만, しかも는 "게다가"라는 뉘앙스를 가지며, 언급된 사실이 인상적이거나 예상치 못한 경우가 많습니다. 이러한 미세한 차이가 일본어의 자연스러운 의사소통에서 큰 차이를 만듭니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- しかも (shikamo) - 또한; 또한; 이전에 언급된 내용을 강화하는 정보를 추가하는 데 사용됩니다.
- それにも (sore ni mo) - 또한; 또한; 문맥에 관련된 다른 정보를 추가하는 데 사용됩니다.
- それどころか (sore dokoro ka) - 반대로; 이전 아이디어를 반박하거나 강조하는 정보를 도입하는 데 사용됩니다.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (而も) shikamo
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (而も) shikamo:
예문 - (而も) shikamo
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 적응 적 결합
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 적응 적 결합
