번역 및 의미: 見晴らし - miharashi

단어 「見晴らし」 (miharashi)는 풍경의 전망이나 전경을 의미하며, 특히 넓고 방해받지 않는 시야를 언급할 때 사용됩니다. 이는 언덕 꼭대기, 높은 건물, 또는 전망대에서 볼 수 있는 풍경일 수 있습니다. 이 단어는 인상적인 장면과 그림 같은 경치의 이미지를 불러일으키며, 종종 인기 있는 관광 명소나 자연 관심 장소입니다.

어원적으로, 이 단어는 세 가지 요소로 구성되어 있습니다: 「見」 (mi), "보다" 또는 "시각"을 의미하고; 「晴」 (hara), "청명" 또는 "맑다"로 번역될 수 있으며; 문법적 조사 「し」 (shi)는 접속사로 작용합니다. 이 구성 요소들은 함께 "맑은 시각"의 개념을 표현하며, 이 일본어 용어의 주요 측면을 강조합니다.

이 단어의 기원은 고대 시대로 거슬러 올라갑니다. 그 시절 일본의 문화와 예술에서 경치를 관찰하는 것이 중심 요소였습니다. 예를 들어, 에도 시대 동안, 경치를 감상하는 것은 귀족들 사이에서 일반적인 활동이었으며, 이는 전통 예술 작품에서도 자주 묘사되었습니다. 맑은 날에는 좋은 「見晴らし」가 단순한 미적 즐거움뿐만 아니라 평온함과 자연과의 연결감을 제공했습니다.

일상에서는 「見晴らし」가 야외 활동 애호가들, 관광객들, 그리고 사진작가들에 의해 자주 사용되는 단어입니다. 이는 아름다운 자연 경관이나 도시 경관을 목격할 때 느끼는 경이로움과 감사를 encapsulates. 산책이나 탐험 중에 좋은 "miharashi"를 포착하는 것은 종종 추억의 앨범이나 사진 기록에 특별한 자리를 찾는 소중한 성취입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 眺め (nagame) - 전반적인 의미에서의 경치나 파노라마는 종종 보기 좋은 무언가를 의미합니다.
  • ビュー (byū) - 특정한 비전이나 관점을 나타내는 영어 용어로, 현대적이거나 기술적인 맥락에서 자주 사용됩니다.
  • パノラマ (panorama) - 넓은 각도를 포괄하는 광범위한 전망 또는 시각적 표현.
  • 景色 (keshiki) - 경관은 자연적 또는 도시적 경치를 언급하며, 그 미적 측면을 강조합니다.
  • 眺望 (chabou) - 여기서는 높은 곳에서의 전망이나 멀리까지 뻗어 있는 것을 관찰하는 것을 의미하며, 일반적으로 더 사색적입니다.

연관된 단어

風景

fuukei

시나리오

眺め

nagame

장면; 보다; 관점; 관점

展望

tenbou

비전; 관점; 관점

視野

shiya

시야; 관점

景色

keshiki

대본; 장면; 풍경

見晴らし

Romaji: miharashi
Kana: みはらし
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 보기

영어로의 의미: view

정의: 특정 지점에서의 전망.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (見晴らし) miharashi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (見晴らし) miharashi:

예문 - (見晴らし) miharashi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

この山頂からの見晴らしは素晴らしいです。

Kono sanchou kara no miharashi wa subarashii desu

이 산 꼭대기의 전망은 훌륭합니다.

이 정상 회담의 전망은 훌륭합니다.

  • この - 거리를 표시하며 "este" 경우
  • 山頂 - 산초, 산 정상
  • から - "카라", 부터
  • の - 소유권 문서, 이 경우 "of"
  • 見晴らし - "미하라시", 파노라마 전망
  • は - 주제 토픽 헤드입니다.
  • 素晴らしい - 멋진, 훌륭한
  • です - 존댓말로 "ser"

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

見晴らし