번역 및 의미: 見苦しい - migurushii
단어 「見苦しい」(miguruishii)는 특정한 의미를 전달하는 두 개의 한자를 결합합니다. 첫 번째 한자 「見」는 "보다" 또는 "보기"를 의미하며, 두 번째 한자 「苦」는 "고통" 또는 "아픈"의 의미를 가집니다. 함께 사용될 때, "보기 불편한" 또는 "부끄러운" 것을 의미하는 표현을 형성합니다. 이 어원은 시각적으로나 도덕적으로 불편한 것을 포착하는 단어의 본질을 반영합니다.
표현 「見苦しい」는 종종 관찰자나 그러한 상황에 있는 사람에게 뒤숭숭함이나 부끄러움을 유발할 수 있는 상황이나 행동을 설명하는 데 사용됩니다. 이 용어의 사용은 일반적으로 사회 비판이나 공공장소에서의 부적절한 행동에 대한 관찰과 관련이 있습니다. "miguruishii"에 내포된 뉘앙스는 단순히 시각적으로 불쾌한 것에 국한되지 않고, 비난받는 태도나 행동이라는 개념도 포함될 수 있습니다.
"미구리시이"의 사용 기원은 조화와 공적인 모습이 매우 중요시되는 문화적 민감성으로 추적될 수 있습니다. 일본은 허용 가능한 행동에 대한 엄격한 사회 규범을 가지고 있으며, 이 용어는 일상 대화에서 특정 맥락에서의 적절한 행동에 대해 더 정중하게 누군가를 상기시키기 위해 자주 사용됩니다. 이 역사적이고 문화적인 관점은 일본 사회가 공적 인식과 올바른 행동에 부여하는 중요성을 강조합니다.
일반적인 용도와 맥락
- 복장: 누군가가 어떤 행사에 부적절하게 옷을 입고 있다면, 그것은 「見苦しい」라고 묘사될 수 있습니다.
- Comportamento: 공공장에서 품위를 잃게 만드는 행동은 이러한 라벨을 받을 수 있습니다.
- 환경: 어수선한 곳은 종종 이 단어로 분류될 수 있습니다.
원래 강한 용어처럼 보일 수 있지만, 「見苦しい」는 종종 친구나 가족 사이에서 건설적인 비판을 제공하는 데 사용됩니다. 궁극적으로 그 사용은 다양한 사회적 맥락에서의 외모와 행동의 중요성에 대한 반성을 촉진하는 것을 목표로 하며, 현대 일본의 규범과 가치를 반영합니다. 요약하자면, 이는 의미와 문화적 관련성이 풍부한 표현입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 醜い (minikui) - 추하고 역겹다
- 不美 (fubi) - 안 예쁘고, 불쾌하다
- 不潔 (fuketsu) - 더럽고, 지저분한
- 不潔な (fuketsu na) - 더러운 상태, 청결하지 않은
- みっともない (mittomonai) - 부끄럽고, 품위가 없는
- 汚い (kitanai) - 더럽고 불결한
- 汚らわしい (kitarawashii) - 혐오스러운, 더러운
- 醜悪 (shuuaku) - 매우 못생기고, 기괴한
- 醜態 (shuutai) - 추한 또는 우스꽝스러운 태도
- 醜態を晒す (shuutai o sarasu) - 우스꽝스러운 태도를 드러내다
- 醜態を晒している (shuutai o sarashite iru) - 우스꽝스러운 태도를 보이고 있다.
- 醜態を晒す人 (shuutai o sarasu hito) - 어리석은 태도를 보이는 사람
- 醜態を晒す行為 (shuutai o sarasu koui) - 어리석은 태도를 드러내는 행동
- 醜態を晒すこと (shuutai o sarasu koto) - 어리석은 태도를 드러내는 행위
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (見苦しい) migurushii
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (見苦しい) migurushii:
예문 - (見苦しい) migurushii
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Mikurushii koukei wo me ni suru no wa iya da
나는 못생긴 견해를보고 싶지 않습니다.
- 見苦しい - "추하다" 또는 "보기에 불쾌하다"를 의미하는 형용사
- 光景 - 장면 (cena 혹은 panorama)
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 目にする - "보다" 또는 "목격하다"를 의미하는 동사
- のは - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 嫌だ - "싫어하다" 또는 "싫어하다"를 의미하는 표현
다른 종류의 단어: 형용사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사
