번역 및 의미: 重い - omoi

일본어 단어 重い (おもい, omoi)는 언어를 배우는 사람들에게 필수적인 용어입니다. 주된 의미는 "무겁다"이지만, 일본의 문화와 언어적 측면을 반영하는 흥미로운 뉘앙스도 지니고 있습니다. 이 기사에서는 번역과 쓰기와 같은 기본적인 것부터 시작하여, 일상적인 사용과 암기를 돕는 재미있는 세부사항에 대해 살펴보겠습니다. 일본인이 신체적이고 감정적인 무게를 표현하는 방식을 이해하고자 한다면, Suki Nihongo의 이 가이드가 도움이 될 것입니다.

重い의 의미와 번역

重い는 물리적으로 상당한 무게를 가진 것, 예를 들어 가방이나 큰 물체를 설명하는 일본어 형용사입니다. 그러나 그 사용은 문자 그대로의 의미를 넘어섭니다. 감정적인 맥락에서 "무거운" 감정을 표현할 수 있으며, 슬픔이나 걱정과 같은 감정을 나타낼 수 있습니다. 예를 들어, 気分が重い (きぶんがおもい)는 "기분이 무겁다"라는 뜻입니다.

비슷한 다른 용어들과 비교할 때, 重い는 비유적으로 사용할 때 더 부정적인 의미를 갖습니다. 반면, 軽い(かるい, karui)는 육체적인 가벼움과 걱정 없음을 나타내지만, 重い는 종종 견디기 힘든 무언가의 개념을 전달합니다. 이러한 이중성 덕분에 이 단어는 일상 대화와 심지어 노래 가사에서도 자주 사용됩니다.

한자의 기원과 쓰기 重い

한자 重은 "층" 또는 "축적"의 아이디어를 암시하는 요소로 구성되어 있으며, 이는 무게의 개념을 강화합니다. 강린 사전에 따르면, 그의 부수는 里(촌)이며, 그러나 그의 고대 구조는 짐을 등에 지고 있는 남자를 나타냅니다. 이 이미지는 그 문자가 현재 형태로 발전한 이유를 이해하는 데 도움을 줍니다.

글쓰기에서 重い는 動(움직임)과 같은 비슷한 한자와 혼동될 수 있음을 유의해야 합니다. 암기하기 위한 팁은 가로 선을 아래로 "눌리는" 것으로 연관짓는 것입니다. 학생들은 보통 重要(じゅうよう, 중요한)과 体重(たいじゅう, 체중)과 같은 단어로 이를 연습합니다.

일상에서 重い 사용하기

일본에서 重い는 더운 날씨에 불평할 때와 같은 실제 상황에서 나타납니다: 今日は空気が重い (きょうはくうきがおもい, "오늘 공기가 무겁다"). 또한 이번 주의 한 번은 다음과 같은 경고에서도 흔히 사용됩니다: このドアは重いです (이 문은 무겁습니다), 이동하기 어려운 물건에 대한 경고입니다. 사무실에서는 仕事が重い (しごとがおもい)와 같은 문장을 들어볼 수 있는데, 이는 피곤한 작업을 설명하는 데 쓰입니다.

문화적으로 일본인들은 감정적인 맥락에서 重い를 조심스럽게 사용하는 경향이 있습니다. 직접적으로 어떤 주제가 "무겁다"고 말하기보다는 많은 사람들이 간접적인 표현을 선택합니다. 이러한 민감함은 일본어 의사소통에서 배려의 중요성을 반영하며, 이는 학생들이 언어를 연습할 때 주의해야 할 부분입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 重たい (omotai) - 무거운 짐; 중요한 무게를 가진 것.
  • 重苦しい (omokurushii) - 무겁고 억압적인; 종종 두꺼운 분위기나 고통의 감정을 설명하는 데 사용됩니다.
  • 重厚 (juukou) - 무겁고 튼튼함; 견고함과 깊이를 암시하는 용어로, 종종 텍스트나 음악과 관련하여 사용됩니다.
  • 重大 (juudai) - 중대한; 큰 중요성을 지니며 심각한 영향을 미치는.
  • 重要 (juuyou) - 중요하다; 이는 중요한 의미를 가진 무언가를 언급한다.
  • 重力 (juuryoku) - 중력; 지구 중심으로 물체를 끌어당기는 힘.
  • 重圧 (juuatsu) - 무거운 압박; 신체적 또는 정서적 압박을 가리킬 수 있습니다.
  • 重荷 (omoni) - 무거운 짐; 신체적으로 무겁거나 상징적으로 지기가 어려운 것.
  • 重量 (juuryou) - 무게; 물체의 질량을 측정하는 기준.
  • 重ねる (kasaneru) - 덮어쓰기; 다른 것 위에 무언가를 놓기.
  • 重ねがえる (kasanegaeru) - 겹치다; 겹쳐진 레이어의 위치를 변경하는 것을 지칭할 수 있습니다.
  • 重ね合わせる (kasanawaseru) - 겹치다; 두 개 이상의 것을 서로 위에 쌓다.
  • 重ね着 (kasanegi) - 옷을 여러 겹으로 입기; 동시에 여러 옷을 착용하는 것.
  • 重ね重ね (kasanekasane) - 반복적으로; 행위나 사건의 중첩 개념.
  • 重ね袖 (kasanesode) - 겹쳐 입기; 스타일 또는 의류 기술을 가리킬 수 있습니다.
  • 重ね葉 (kasaneba) - 겹친 잎; 겹겹이 쌓인 잎의 상태를 가리킬 수 있습니다.
  • 重ね鍋 (kasanenabe) - 겹쳐놓은 냄비; 여러 냄비를 쌓아 사용하는 요리 기술.
  • 重ね駄 (kasaneda) - 레이어 게임; 요소의 겹침이 포함된 게임을 의미합니다.
  • 重ね鶴 (kasanetsuru) - 스택된 배; 오리가미나 예술에서 겹침의 개념을 나타낼 수 있습니다.
  • 重ね鰹 (kasanekatsu) - 오버랩된 보니토; 요리 기술이나 프레젠테이션을 참조할 수 있습니다.
  • 重ね鰤 (kasaneburi) - Cetáceo empilhado; sashimi의 요리를 특히 프레젠테이션하는 기술입니다.
  • 重ね鮪 (kasanetuna) - 더미 아툼; 여러 층의 요리 준비를 가리킬 수 있습니다.
  • 重ね鮭 (kasanesake) - 연어 덮밥; 요리에서 준비 단계의 층을 의미할 수 있습니다.
  • 重ね鯛 (kasane tai) - 쌓아 놓은 농어; 해산물로 만든 요리 기술일 수 있습니다.
  • 重ね鯨 (kasanekujira) - 겹쳐진 고래; 이는 레이어를 포함하는 예술적 개념을 의미할 수 있습니다.
  • 重ね鱈 (kasanedara) - 폴락 쌓기; 해산물 요리 준비 기술.
  • 重ね鳥 (kasane tori) - 겹쳐진 새; 다양한 종류의 새를 사용하는 요리 기술을 의미할 수 있습니다.
  • 重ね鶏 (kasane niwa) - 올바른 중첩; 준비 또는 발표를 설명할 수 있는 용어입니다.

연관된 단어

長引く

nagabiku

연장되다; 드래그

湿気る

shikeru

축축하다; 축축하다

嵩張る

kasabaru

부피가 커집니다. 어색하십시오. 방대한 사람이됩니다

重たい

omotai

무거운; 대량의; 심각한; 중요한; 엄격한; 억압받는

e

'-구부러; -타임스

重い

Romaji: omoi
Kana: おもい
유형: 형용사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 무거운; 대량의; 심각한; 중요한; 엄격한; 억압받는

영어로의 의미: heavy;massive;serious;important;severe;oppressed

정의: 힘들거나 아픈 것을 들거나 몸을 지타면 불편함을 느끼다.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (重い) omoi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (重い) omoi:

예문 - (重い) omoi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

鎖は重いです。

Kusari wa omoi desu

전류가 무겁습니다.

전류가 무겁습니다.

  • 鎖 (kusari) - 체인
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 重い (omoi) - 무겁다
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
負担が重いです。

Futan ga omoi desu

부담은 무겁습니다.

부담은 무겁습니다.

  • 負担 (futan) - 짐, 짐 뭉치
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 重い (omoi) - 무거운, 어려운
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
완전한 문장은 "부하/부담이 무겁다"는 것을 의미합니다.
目蓋が重いです。

Megusuri ga omoi desu

내 눈은 무겁다.

눈이 무겁습니다.

  • 目蓋 (me mabuta) - 눈꺼풀
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 重い (omoi) - 무겁다
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
岩は大きくて重いです。

Iwa wa ookikute omoi desu

바위는 크고 무겁습니다.

바위는 크고 무겁습니다.

  • 岩 (iwa) - "돌"을 의미합니다.
  • は (wa) - 토픽 입자, 문장의 주제가 "암석"임을 나타냅니다.
  • 大きくて (ookikute) - "큰" 또는 "거대한"을 의미하는 부사와 다음 단어와의 연결을 나타내는 입자 て(테)가 있습니다.
  • 重い (omoi) - 형용사 의미 "무겁다"
  • です (desu) - "되다" 또는 "되다"를 나타내는 동사로, 공손한 표현을 할 때 사용됩니다.
この塊はとても重いです。

Kono katamari wa totemo omoi desu

이 공은 매우 무겁습니다.

이 덩어리는 매우 무겁습니다.

  • この - 거리를 표시하며 "este" 경우
  • 塊 - "블록" 또는 "질량"을 의미합니다.
  • は - 주제 마커, 블록이 문장의 주제임을 나타냅니다
  • とても - "매우"라는 부사입니다.
  • 重い - 형용사 의미 "무겁다"
  • です - 현재 시제 동사 "ser/estar"를 사용하여, 문장이 현재 시제에 있고 공식적임을 나타냅니다.
クレーンは重い物を持ち上げるために使われる機械です。

Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu

크레인은 무거운 물체를 들어 올리는 데 사용되는 기계입니다.

크레인은 무거운 물체를 들어 올리는 데 사용되는 기계입니다.

  • クレーン (kurēn) - 크레인
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 重い (omoi) - 무겁다
  • 物 (mono) - 물체, 것
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 持ち上げる (mochiageru) - 일으키다, 세우다
  • ために (tameni) - ~을 위해, ~을 위해
  • 使われる (tsukawareru) - 사용되다, 이용되다
  • 機械 (kikai) - 기계
  • です (desu) - 있어요, 있다 - 있습니다, 계십니다
この包みはとても重いです。

Kono tsutsumi wa totemo omoi desu

이 패키지는 매우 무겁습니다.

이 패키지는 매우 무겁습니다.

  • この - 이것은
  • 包み - 꾸러미
  • は - 주제 파티클
  • とても - 매우
  • 重い - 무겁다
  • です - 이다 (동사)
この台はとても重いです。

Kono dai wa totemo omoi desu

이 플랫폼은 매우 무겁습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 台 - "테이블" 또는 "플랫폼"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 표시하는 논항
  • とても - "매우"라는 부사입니다.
  • 重い - 형용사 의미 "무겁다"
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
この荷物は重いです。

Kono nimotsu wa omoi desu

이 수하물은 무겁습니다.

  • この - 이것 (igeot)
  • 荷物 - "수하물" 또는 "무거운 짐"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 불문어, 이 경우 "이 수화물"입니다.
  • 重い - 형용사 의미 "무겁다"
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
彼は重い荷物を担ぐことができる。

Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru

무거운 물체를 가지고 다닐 수 있습니다.

무거운 짐을 운반 할 수 있습니다.

  • 彼 (kare) - 그(인칭 대명사)
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 重い (omoi) - 무거운
  • 荷物 (nimotsu) - 수화물, 화물
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 担ぐ (katsugu) - 등에 담다, ar (verbo)
  • こと (koto) - 것, 사실 (명사)
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • できる (dekiru) - 할 수 있는
다음

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

涼しい

suzushii

시원한; 상쾌한

すばしこい

subashikoi

기민한; 지능적인; 빠른

大柄

oogara

큰 구조; 큰 표준.

役立つ

yakudatsu

유용한; 도움을주기 위해; 목표를 달성하십시오.

無邪気

mujyaki

무죄; 단순한 마음

重い