번역 및 의미: 靴 - kutsu
일본어를 배우고 있거나 언어에 대해 호기심이 있다면, 아마 靴[くつ]라는 단어를 접했을 것입니다. 이 단어는 간단하지만 탐구할 가치가 있는 흥미로운 뉘앙스를 지니고 있습니다. 이번 기사에서는 그 의미, 기원, 일상에서의 사용 및 기억에 도움이 될 수 있는 몇 가지 흥미로운 사실을 이해해 보겠습니다. 공부를 위한 것이든 단순한 호기심이든, 여기에서는 일본어 어휘에서 필수적인 이 단어에 대한 정확하고 관련성 있는 정보를 찾을 수 있습니다.
靴[くつ]라는 용어는 일상 대화, 애니메이션, 심지어 노래 가사에서도 자주 등장하는 단어 중 하나입니다. 그러나 이 단어가 어떻게 생겼는지, 어떤 맥락에서 주로 사용되는지 아시나요? 이 세부사항을 파헤쳐보고 이 단어가 학습에서 특별한 주의를 기울여야 하는 이유를 보여드리겠습니다. 최고의 일본어 온라인 사전인 Suki Nihongo가 이 단어에 대해 알아야 할 모든 정보를 모았습니다.
靴[くつ]의 의미와 기원
단어 靴[くつ]은 포르투갈어로 "신발"을 의미하며, 운동화부터 정장 구두까지 일반적으로 신발을 지칭하는 데 사용됩니다. 이 단어의 기원은 에도 시대에 거슬러 올라가며, 일본이 서양 문화의 요소를 더 많이 채택하기 시작한 시기에 해당합니다, 여기에는 의복도 포함됩니다. 한자 靴는 신발 제작에 사용되는 재료와의 관계를 나타내는 부수 革(가죽)로 구성됩니다.
흥미롭게도, 靴라는 용어가 대중화되기 전, 일본인들은 沓[くつ]이나 履物[はきもの]과 같은 단어를 신발을 지칭하는 데 사용했습니다. 현대화와 함께 くつ는 표준 형태가 되어 일상적인 어휘에 자리 잡았습니다. 이러한 언어의 발전은 일본의 문화적 및 역사적 변화를 반영하며, 언어가 사회의 필요에 어떻게 적응하는지를 보여줍니다.
일상 속의 거짓말과 문화적 맥락
일본에서 靴[くつ]의 사용은 문자적 의미를 넘어섭니다. 이는 집에 들어가기 전에 신발을 벗는 관습과 같은 깊이 뿌리내린 관습과 연결되어 있습니다. 이 습관은 土足厳禁[どそくげんきん]으로 알려져 있으며, 일본 문화에서 신발의 중요성을 강조합니다. 누군가가 「靴を脱いでください」[くつをぬいでください]라고 말할 때, 이는 깨끗함과 타인 공간에 대한 존중을 중시하는 전통을 따르는 것입니다.
추가로, くつ는 靴箱[くつばこ] (신발장)와 靴紐[くつひも] (신발 끈)와 같은 표현에 나타나며, 그 다재다능함을 보여줍니다. 가게나 기차역에서는 신발을 보관할 수 있는 장소나 신발 착용이 의무인 지역을 나타내는 표지판을 쉽게 볼 수 있습니다. 이러한 지속적인 사용은 일본에서 자연스럽게 소통하고자 하는 사람에게 靴를 필수적인 단어로 만들어 줍니다.
기억하고 배우는 팁
靴[くつ]을 기억하는 효과적인 방법은 kanji에 있는 革(가죽)과 연결하는 것입니다. 대부분의 오래된 신발이 이 소재로 만들어졌기 때문에 이러한 연결은 기억하는 데 도움이 됩니다. 또 다른 팁은 「新しい靴を買った」[あたらしいくつをかった] (새 신발을 샀다)와 같은 일상적인 문장으로 연습하는 것입니다. 소리내어 반복하는 것도 발음을 내재화하는 데 도움이 됩니다.
애니메이션이나 드라마를 좋아하는 사람들에게, 등장인물들이 단어를 사용할 때 주의를 기울이는 것은 재미있는 학습 방법이 될 수 있습니다. 종종 くつ가 등장하는 맥락 – 학교 장면이나 쇼핑 장면 등 – 는 그 의미를 강화합니다. 학습과 오락을 결합하는 것은 과정을 더 가볍고 효율적으로 만드는 전략입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- くつ (kutsu) - 일반적인 신발은 일반적으로 구두나 운동화를 가리킵니다.
- シューズ (shūzu) - 운동화, 일반적으로 스니커즈나 스포츠화에 사용됩니다.
- ブーツ (būtsu) - 부츠, 발목이나 다리의 일부를 덮는 신발입니다.
- 履物 (hakimono) - 일반적으로 신발, 여러 종류의 신발을 포함하는 더 넓은 용어입니다.
일본어로 쓰는 방법 - (靴) kutsu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (靴) kutsu:
예문 - (靴) kutsu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kutsu no soko ga hageru shite shimatta
신발의 밑창이 껍질을 벗겼습니다.
신발의 바닥이 껍질을 벗겼습니다.
- 靴 (kutsu) - 구두
- の (no) - 소유 입자
- 底 (soko) - 밑창
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 剥げてしまった (hagete shimatta) - 완전히 벗겼다 / 완전히 닳았다
Kanojo wa kutsu o kosutte ita
그녀는 신발을 문지르고 있었다.
그녀는 신발을 문지르고 있었다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 靴 (kutsu) - 신발
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 擦っていた (kosutteita) - 그는 문지르고 있었다.
Kutsu wo haku
"신발을 신어라"라는 뜻입니다. 포르투갈어로.
신발을 신으세요.
- 靴 - 구두
- を - 직접 목적격 조사
- 履く - 신다
Genkan ni kutsu wo nuide kudasai
입장시 신발을 벗어주세요.
입구에서 신발을 벗으십시오.
- 玄関 (genkan) - 입력
- に (ni) - 위치를 나타내는 전치사
- 靴 (kutsu) - 신발
- を (wo) - 액션의 대상을 나타내는 파티클
- 脱いで (nuide) - 동사 "취하다" 명령형에서 "취하다
- ください (kudasai) - 무엇인가를 공손하게 요청하는 방법
Kono kutsu wa watashi no ashi ni pittari aimasu
이 신발은 내 발에 완벽하게 맞습니다.
이 신발은 내 발에 완벽하게 맞습니다.
- この - 이것
- 靴 - 구두
- は - 주제 파티클
- 私の - 나의
- 足 - 발
- に - 대상 페이지
- ぴったり - perfeitamente
- 合います - 적합합니다
Dei darake no kutsu wo araimashita
나는 진흙투성이 신발을 빨았다.
미친 진흙 신발.
- 泥 - 진흙
- だらけ - 가득한
- の - 소유 입자
- 靴 - 신발
- を - 직접 목적격 조사
- 洗いました - 사용하지 않음
Watashi wa furui kutsu o atarashii mono to kaemashita
나는 새로운 신발을 새로 바꾸었다.
나는 새로운 신발을 새로운 신발로 바꿨다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 古い (furui) - 고대 (koedae)
- 靴 (kutsu) - 일본어 명사 "신발"을 의미합니다.
- を (wo) - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
- 新しい (atarashii) - 新しい (atarashii)
- もの (mono) - 일본어에서 "물건"을 의미하는 명사
- と (to) - 공동 행동을 나타내는 입자, 이 경우에는 신발 교환
- 替えました (kaemashita) - 교환했습니다 (gyohwanhaessseumnida)
Watashi no kutsu wa atarashii desu
내 신발이 새로워요.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の (no) - 소유를 나타내는 관사, 이 경우 "내"
- 靴 (kutsu) - "신발"을 의미하는 명사
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자로, 이 경우 "신발"입니다.
- 新しい (atarashii) - "새로운"을 의미하는 형용사
- です (desu) - 존재나 상태를 나타내는 연결 동사, 이 경우 "são"
Watashi wa kutsu wo shikkari to shimerimashita
나는 신발을 단단히 압박했다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
- 靴 (kutsu) - "신발"을 의미하는 명사
- を (wo) - 문장의 직접 목적어를 나타내는 조사, 이 경우 "신발"
- しっかりと (shikkari to) - "단단히" 또는 "강력하게"를 의미하는 부사
- 締めました (shimemashita) - "조이다" 또는 "묶다"를 의미하는 동사, 과거형과 정중하게 사용됨
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
