APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Japoneses não sabem Falar Inglês?

O inglês é amplamente reconhecido como a língua universal, conectando pessoas ao redor do mundo e facilitando o intercâmbio cultural e econômico. No Japão, o uso do inglês é uma questão curiosa e cheia de nuances. Embora muitas placas e sinais em locais turísticos estejam disponíveis em inglês, a fluência e a compreensão geral da língua entre os japoneses apresentam desafios. Vamos explorar como o inglês se insere na cultura japonesa, sua influência e como os visitantes que falam apenas inglês podem se preparar para interagir no país.

A Proficiência em Inglês no Japão

A habilidade dos japoneses de falar inglês é um tópico amplamente debatido. De acordo com o ranking global de proficiência em inglês da EF Education First, o Japão ocupa uma posição mediana, muitas vezes flutuando entre as classificações moderadas. Apesar de muitos anos de estudo da língua inglesa como parte do currículo escolar, a fluência ainda é limitada para grande parte da população. Mas por que isso acontece?

A Educação e o Sistema Escolar

A educação no Japão enfatiza a gramática e a leitura do inglês em vez da conversação. Os estudantes aprendem inglês por meio de memorização e métodos rigorosos, o que deixa pouco espaço para a prática verbal. Assim, mesmo após anos de estudo, muitos japoneses se sentem inseguros ao falar inglês e podem ter dificuldade em compreender o idioma falado por estrangeiros. Isso cria uma barreira para o uso prático do inglês, mesmo que o vocabulário seja ensinado de maneira abrangente.

Além disso, os métodos tradicionais de ensino não são os mais eficazes para a comunicação moderna. A pronúncia se torna um grande desafio, especialmente por conta da estrutura fonética do japonês, que não abrange todos os sons do inglês, dificultando uma fala natural e fluente.

Engrishi

O Fenômeno do “Engrish”

O termo “Engrish” é frequentemente usado de forma pejorativa para descrever a maneira como os japoneses adaptam o inglês ao seu idioma. Essa forma de inglês, com pronúncia e uso não convencionais, é comum em conversas cotidianas e na cultura pop japonesa. É interessante observar como palavras comuns em inglês são transliteradas e modificadas para se adequarem à fonética japonesa.

Exemplos de Transliterações

Muitas palavras em inglês foram adotadas no idioma japonês, especialmente no alfabeto Katakana, que é usado para palavras estrangeiras. Essas palavras são pronunciadas de maneira distinta, o que pode gerar confusão para os falantes nativos de inglês. Aqui estão alguns exemplos:

  • Milk se torna Miruku
  • Ball se transforma em Booru
  • Cheese vira Chiizu
  • Bus é Basu
  • Taxi é Takushi

Essas mudanças são resultado da adaptação dos sons do inglês para o sistema silábico do japonês. Como o idioma japonês não possui certas consoantes ou combinações de sons, eles são ajustados para se adequarem às regras de pronúncia do idioma.

Desafios na Pronúncia

Além das transliterações, os japoneses enfrentam dificuldades ao pronunciar certos sons em inglês, como o “L” e o “R” e o “V” e o “B”. Esses sons são quase inexistentes no japonês e são frequentemente trocados ou simplificados. Isso faz com que a comunicação em inglês seja um desafio, tanto para os japoneses quanto para os falantes nativos que tentam entendê-los.

Visitando o Japão Sem Falar Japonês

Se você está planejando visitar o Japão com apenas o inglês no seu repertório linguístico, há alguns pontos que você deve ter em mente. Embora as áreas turísticas principais, como Tóquio e Kyoto, ofereçam e decente em inglês, a realidade pode ser diferente em regiões mais remotas.

Comunicação e Estratégias de Sobrevivência

  • Aplicativos de Tradução: Usar aplicativos de tradução pode ser essencial, especialmente para navegar por menus, conversar com taxistas ou pedir informações.
  • Sinais e Pictogramas: Placas em inglês são comuns nos transportes públicos e em atrações turísticas, mas é útil aprender a reconhecer alguns caracteres básicos para ter uma experiência mais tranquila.
  • Interação com Locais: Embora muitos japoneses sejam educados e dispostos a ajudar, a comunicação pode ser limitada. Usar linguagem corporal, gestos e falar devagar pode fazer toda a diferença.

Por outro lado, o Japão tem um e excepcional para visitantes, com centros de informações turísticas, mapas multilíngues e funcionários treinados para ajudar estrangeiros. A hospitalidade japonesa (“omotenashi”) é notável, mesmo quando há uma barreira linguística.

A Influência do Inglês na Cultura Japonesa

Apesar das dificuldades com a fluência, o inglês está profundamente enraizado na cultura moderna japonesa. Ele aparece frequentemente em músicas, moda, tecnologia e publicidade. As letras de músicas japonesas, especialmente no gênero pop, costumam incluir frases em inglês que dão um toque cosmopolita às canções.

Adaptações Culturais

O uso do inglês é tão prevalente que às vezes se torna um elemento estilístico. Palavras como smartphonecomputer, e ice cream são usadas com frequência, demonstrando a integração do inglês na vida diária dos japoneses. Na moda, marcas e slogans em inglês são muito populares, mesmo que as frases não façam sempre sentido gramatical.

O Futuro da Língua Inglesa no Japão

Com o aumento do turismo e a globalização, há um esforço contínuo para melhorar o ensino do inglês no Japão. Iniciativas governamentais têm promovido programas de intercâmbio e incentivado uma abordagem mais comunicativa no ensino do idioma. No entanto, a jornada para a fluência continua a ser um desafio cultural e estrutural.

Conclusão: Se você planeja visitar o Japão, conhecer um pouco da língua japonesa é sempre uma vantagem. Mas com uma mente aberta e alguma preparação, é possível aproveitar plenamente o que o país tem a oferecer, mesmo com as limitações linguísticas.