Tradução e Significado de: 望ましい - nozomashii

A palavra japonesa 望ましい [のぞましい] é um termo que frequentemente aparece em contextos formais e cotidianos, carregando nuances importantes para quem deseja entender a língua e a cultura japonesa. Se você está buscando seu significado, tradução ou como usá-la corretamente, este artigo vai explorar tudo isso de maneira clara e prática. Além disso, vamos ver como essa palavra é percebida no Japão, incluindo seu uso cultural e dicas para memorização baseadas em fontes confiáveis.

No dicionário Suki Nihongo, 望ましい é definida como algo "desejável" ou "ideal", mas sua aplicação vai além de uma simples tradução. Ela reflete expectativas sociais e valores culturais, sendo comum em discussões sobre ética, educação e até políticas públicas. Vamos desvendar seus detalhes para que você possa usá-la com naturalidade.

Significado e uso de 望ましい

望ましい é um adjetivo que expressa algo considerado desejável, recomendável ou apropriado dentro de um determinado contexto. Diferente de palavras como 欲しい (que indica desejo pessoal), ela carrega um tom mais objetivo, quase como um consenso social. Por exemplo, em frases como "É desejável que os alunos cheguem pontualmente", o termo reforça uma expectativa coletiva, não apenas uma preferência individual.

Seu uso é mais comum em situações formais ou escritas, como documentos oficiais, discursos e artigos opinativos. No cotidiano, os japoneses podem optar por expressões mais simples, mas 望ましい ainda aparece em conversas sobre educação, trabalho e comportamento social. Um exemplo prático é seu uso em manuais de empresas, indicando práticas "desejáveis" para os funcionários.

Origem e estrutura do kanji

A palavra 望ましい é formada pelo kanji 望 (esperança, desejo) seguido do sufixo adjetival ましい, que indica adequação. O kanji 望, por sua vez, é composto pelos radicais 亡 (falta) e 月 (lua), com uma interpretação antiga ligada ao ato de "desejar algo distante como a lua". Fontes como o Kanjipedia confirmam essa relação etimológica, mostrando como o caractere evoluiu para representar anseios e aspirações.

Vale destacar que 望ましい não é uma expressão antiga ou em desuso – pelo contrário, ela mantém relevância no japonês moderno. Sua construção gramatical a torna mais formal que alternativas como 良い (bom) ou 好ましい (agradável), mas justamente por isso ela é tão útil em contextos que exigem precisão e clareza.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 望ましい é associá-la a situações onde há uma "norma ideal". Pense em frases como "é desejável economizar água" ou "é recomendável evitar barulho à noite". Esse padrão de uso aparece frequentemente em avisos públicos e regras de convivência, o que ajuda a internalizar seu significado real.

Outra dica é observar seu aparecimento em dramas japoneses ou noticiários, especialmente em segmentos sobre educação e política. Séries como "Shiroi Kyotou" (sobre professores) ou "Hanzawa Naoki" (ambientado no mundo corporativo) costumam empregar o termo em diálogos sobre conduta esperada. Essa exposição natural ao vocabulário facilita o aprendizado contextual.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 望ましい (nozomashii) - Desejável
  • 望ましく思う (nozomashiku omou) - Pensar que é desejável
  • 望ましいと思う (nozomashii to omou) - Achar que é desejável
  • 望ましいと考える (nozomashii to kangaeru) - Considerar como desejável
  • 望ましいと判断する (nozomashii to handan suru) - Julgar como desejável
  • 望ましいと感じる (nozomashii to kanjiru) - Sentir que é desejável
  • 望ましいと信じる (nozomashii to shinjiru) - Crer que é desejável
  • 望ましいと評価する (nozomashii to hyouka suru) - Avaliar como desejável
  • 望ましいと思われる (nozomashii to omoareru) - Ser considerado desejável
  • 望ましいとされる (nozomashii to sareru) - Ser visto como desejável
  • 望ましいと言われる (nozomashii to iwareru) - Ser dito que é desejável
  • 望ましいとされている (nozomashii to sarete iru) - É considerado desejável
  • 望ましいと言われている (nozomashii to iwarete iru) - É dito que é desejável
  • 望ましいとされることが多い (nozomashii to sareru koto ga ooi) - É frequentemente considerado desejável
  • 望ましいと言われることが多い (nozomashii to iwareru koto ga ooi) - É frequentemente dito que é desejável
  • 望ましいとされていることが多い (nozomashii to sarete iru koto ga ooi) - Frequentemente é considerado desejável

Palavras relacionadas

有望

yuubou

boas perspectivas; cheia de esperança; promissor

保つ

tamotsu

manter; preservar; sustentar; reter; manter; apoiar; sustentar; durar; ar; manter bem (comida); desgastar -se

待望

taibou

Espectant Waiting

望ましい

Romaji: nozomashii
Kana: のぞましい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: desejável; esperava

Significado em Inglês: desirable;hoped for

Definição: Desejável: Um estado ideal e desejável.

o Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (望ましい) nozomashii

Veja abaixo um o a o de como escrever a mão em japonês a palavra (望ましい) nozomashii:

Frases de Exemplo - (望ましい) nozomashii

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

抗争は平和的な解決が望ましい。

Kousou wa heiwateki na kaiketsu ga nozomashii

A convenção é desejável para uma solução pacífica.

  • 抗争 (kousou) - conflito, disputa
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 平和的な (heiwa-teki na) - pacífico, tranquilo
  • 解決 (kaiketsu) - resolução, solução
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 望ましい (nozomashii) - desejável, preferível

Outras Palavras do tipo: adjetivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: adjetivo

乱暴

ranbou

rude; violento; áspero; sem lei; irracional; imprudente

疎か

orosoka

negligência; descuido.

静か

shizuka

quieto; pacífico

おっかない

okkanai

assustador; enorme

先天的

sententeki

a priori; inato; inato; inerente; congênito; hereditário

望ましい