Neste artigo, vamos aprender alguns cumprimentos, saudações e despedidas em japonês. Saber isso vai ajudar você a aumentar seu vocabulário iniciante no idioma e a iniciar conversas com japoneses. Existem milhares de maneiras diferentes de dizer oi em japonês, bom dia, boa tarde e boa noite.
O Japão é um país com uma cultura milenar e dividido em muitas províncias, o que colaborou na diversidade de dialetos e palavras do país, sua escrita temkeigo. Preste atenção as palavras que vamos mencionar na tabela abaixo:
Além do artigo, recomendamos assistir também nosso vídeo abaixo:

Índice de Conteúdo
Aisatsu - Saudações e cumprimentos em japonês
JAPONÊS | ROMAJI | PORTUGUÊS |
---|---|---|
挨拶 | Aisatsu | Saudações |
お早うございます。 | Ohayou Gozaimasu | Bom dia. |
今日は/こんにちは。 | Konnichi wa | Boa tarde. |
こんばんは/今晩は | Konban wa | Boa noite |
お休みなさい | Oyasumi nasai | Boa noite - despedir |
ようこそ。 | Youkoso | Bem Vindo. |
どうも。 | Doumo | Agradecimento (Pode ser usado como gíria para "Valeu") / um oi (Pode ser usado como cumprimento ao depender da situação). |
じゃね。/ またね | Jya ne / Mata ne | Tchau / Até mais. |
いらっしゃいませ。 | Irasshaimase! | Bem vindo. (Formal) |
ごめん下さい。 | Gomen Kudasai | Posso entrar? |
宜しくお願いします | Yoroshiku onegaishimasu | Pode ser traduzido como "Por favor","Prazer em conhecê-lo(a)","Conto com você","Deixo isso em suas mãos" (quando pedir um favor). |
おかえりなさい/お帰りなさい | Okaeri Nasai | Bem vindo de volta (à casa) |
さようなら。 | Sayounara | Adeus. |
さらば | Saraba | Um adeus mais antigo usado por samurais. |
行ってきます。 | Ittekimasu | Estou Indo. |
行ってらっしゃい。 | Itterashai | Vá com cuidado./ Siga bem seu caminho. |
気をつけて | ki wo tsukete | Cuide-se, forma de despedida. |
Curiosidades sobre saudações
- Gomen Kudasai ao pé da letra é: desculpa por favor. Porem costuma ser utilizado ao entrar em um local, como uma espécie de licença;
- Em Yoroshiku Onegai Shimasu, pode se usar Douzo antes, para ser mais formal/educado. Essa expressão também é usada quando há uma interação com outra pessoa, e a pessoa pode responder o mesmo ou こちらこそ (kochira koso).
- Irasshaimase é usado mais em lojas ou comércio, para cumprimentar/recepcionar clientes;
- Ittekimasu e Itterashai são usado dentro de casa quando alguém se ausenta ou retorna, é como dizer: To saindo, e a pessoa da casa responde: Vá em paz / Siga bem seu caminho, vá com cuidado, volte logo... e só uma simples resposta de interação entre as pessoas da casa;
- Muitos dos comprimentos podem ser abreviados, ao falar de forma informal, pode simplesmente dizer: Ohayou, Oyasumi, Yoroshiku.
- Esses são alguns dos principais comprimentos e despedidas usados no dia a dia no Japão;
Recomendamos ler: