กริยาในภาษาญี่ปุ่น - รูปแบบพจนานุกรมและรูปแบบ masu

ในบทความนี้เราจะพูดถึงกริยาญี่ปุ่น วันนี้เราจะศึกษารูปแบบ พจนานุกรม และรูปแบบ masu ในบทความอื่น ๆ เราจะศึกษาเกี่ยวกับการผันกริยาต่าง ๆ

ในภาษาญี่ปุ่น กริยาไม่ถูกกระทบโดยประธาน กล่าวอีกนัยหนึ่ง หากประธานเป็นเอกพจน์หรือพหูพจน์ หรือเป็นบุคคลที่หนึ่งหรือที่สอง กริยาจะไม่เปลี่ยนรูปแบบของมัน สำหรับเวลาในกริยา มีเพียงสองการแบ่งเวลา; ไม่ใช่ในอดีต (ปัจจุบันและอนาคต) และอดีต เวลาปัจจุบันและอนาคตก็เหมือนกัน และสามารถแยกแยะได้จากบริบท

ก่อนอื่นเรามีรูปแบบที่เรียบง่ายและต้นฉบับของคำกริยา ซึ่งคือ รูปแบบของพจนานุกรม รูปแบบนี้สามารถใช้ในบางโอกาสที่ไม่เป็นทางการ เราจะใช้มันเป็นฐานในการเปลี่ยนเวลาและรูปแบบของคำกริยาในบทความนี้ ในรูปแบบของพจนานุกรม คำกริยาทั้งหมดจะจบด้วยตัวอักษร "U".

เมื่อเราเรียนรู้รูปแบบ masu และ รูปแบบพจนานุกรม เราจะพร้อมที่จะเรียนรู้การผันและรูปแบบใหม่ของกริยา

ตลอดทางของบทความเราจะเรียนรู้ทุกรูปแบบของกริยาที่เป็น:

  • รูปแบบพจนานุกรม (infinitive)
  • รูปแบบที่ไม่ใช่ที่ผ่านมา
  • รูปแบบเชิงลบ
  • แบบ -ta (อดีตกาล)
  • รูปแบบ -te
  • สกรรมกริยาและกรรมในรูปแบบที่
  • รูปแบบพาสซีฟ (-areru, -rareru)
  • รูปแบบเชิงสาเหตุ (-aseru, -waseru)
  • รูปแบบที่เป็นไปได้ (-eru, -rareru)
  • รูปแบบเงื่อนไข (-eba, -tara)
  • แบบฟอร์มบังคับ (- นาใส)
  • แบบฟอร์มอธิบาย (-tai)
  • รูปแบบ volitional (-ō)

フォーム -masu ます形

รูปแบบ "ます masu" เป็นวิธีการพูดคำกริยาแบบทางการ การนำคำกริยาจากรูปแบบพจนานุกรมและเปลี่ยนเป็นรูปแบบ ます จะเปลี่ยนแปลงตามการสิ้นสุดของมัน โดยคำกริยาจะแบ่งออกเป็นกลุ่ม (เราจะพูดถึงการแบ่งกลุ่มนี้ในบทความอื่น)

เพื่อให้การแบ่งและเปลี่ยนแปลงนี้ง่ายขึ้นเราควรแยกกริยาที่ลงท้ายด้วย "る - ru" ออกจากกริยาอื่น ๆ เมื่อต้องทำเช่นนี้เราสามารถทำดังต่อไปนี้:

  • Os verbos que não terminam com "る" deve ser trocado o último hiragana que termina com "U" pelo hiragana do mesmo grupo que termina com "i". Veja a tabela com alguns Exemplos:
Verbo แบบฟอร์มพจนานุกรม フォーマ -ます Terminações
Falar 話す (ฮะนะสุ) 話します す = し
เขียน เขียน (kaku) 書きます く = ぎ
ว่ายน้ำ 泳ぐ (โอโยกุ) 泳ぎます ぐ = ぎ
อ่าน 読む (โยมุ) 読みます む = み
Brincar 遊ぶ (asobu) 遊びます ぶ = び
Levantar 立つ (ทัตสึ) 立ちます つ = ち
Morrer 死ぬ (ชินุ) 死にます ぬ = に
Cantar 歌う (อูโท) 歌います う = い
  • Existem verbos com "る" que devem ser trocados por "り" mas existe verbos terminados em "る" que se deve retirar o "る" e colocar diretamente o "ます" como por exemplo (Comer - taberu - 食べる = 食べます). Por este motivo se deve focar em aprender as palavras;
  • มีคำกริยาอื่น ๆ ที่กฎที่จะใช้แทนการยุติไม่ได้ผลตัวอย่าง:
Verbo แบบฟอร์มพจนานุกรม フォーマ -ます
Fazer する します
Vir 来る (くる) きます

ตอนนี้เราจะมาดูว่าจะผันคำกริยาในรูป ます ตามกับช่วงเวลาของมันอย่างไร:

 Tempo รูปร่างます ตัวอย่าง (遊ぶ - asobu)
 ปัจจุบัน / อนาคต ます เล่น
เชิงลบ ません ไม่ไปเล่น
ado ました 遊びました - เล่น
อดีตเชิงลบ ませんでした ไม่ได้เล่น
  • ฉันจะมองอ่านหนังสือ
  • ฉันร้องเพลงในคาราโอเกะ

สิ่งเดียวกันเกิดขึ้นกับกริยาใน รูปแบบของพจนานุกรม นอกจากนี้ยังสามารถผันกริยาได้โดยตรงในรูปแบบของพจนานุกรมโดยไม่ต้องเปลี่ยนเป็นรูปแบบ masu เพื่อให้ทำได้ เราต้องเรียนรู้การผันกริยาเพิ่มเติม ในที่นี้ฉันจะให้ตัวอย่างบางประการ:

 Tempo ตัวอย่าง (遊ぶ - asobu)
 ปัจจุบัน / อนาคต เล่น
เชิงลบ ไม่เล่น
ado เล่น
อดีตเชิงลบ ไม่ได้เล่น
  • อ่านหนังสือ
  • ฉันร้องเพลงที่คาราโอเกะ

ควรจำไว้ว่า ยังมีการผันกริยาที่เราจะเรียนในบทความอื่น ซึ่งใช้ทั้งรูป masu และ รูปพจนานุกรม เพียงแค่ต้องจำไว้ว่า รูปพจนานุกรม เป็นรูปที่ไม่เป็นทางการ และรูป masu เป็นรูปทางการ และดังนั้นให้ทำให้ง่ายสำหรับเราในการผันกริยาในรูปแบบอื่นๆ

วิธีการออกกำลังกาย ผมอยากให้คุณแสดงความคิดเห็นในประโยคตัวอย่างเช่นใน รูปแบบพจนานุกรม และในรูปแบบ masu. Já vou agradecer aos comentários e compartilhamentos, e até a próxima!

เราขอแนะนำบทความเกี่ยวกับ กริยาในรูปแบบ tai.

ทดสอบความรู้ของคุณเกี่ยวกับกริยาด้วยการทำแบบทดสอบ คลิกที่นี่。