คุณอาจเคยพบกับคำในภาษาญี่ปุ่นที่เริ่มต้นด้วย "o - お" เช่น okane, ocha, ogenki หรือที่สิ้นสุดด้วย "go - ご" เช่น goyukkuri.
แต่เคยสงสัยไหมว่าญี่ปุ่นใช้ชื่อย่อนเหล่านี้ต่อหน้าคำบางคำเพราะอะไร? พวกเขาใช้แต่ละตัวตอนไหน? คำใดที่ควรใช้? ในบทความนี้เราจะช่วยแก้ข้อสงสัยทั้งหมดเหล่านั้นให้เจ๋งับ
ชื่อของ ภาษาสุภาพ ที่ใช้ในการตกแต่งคำ ตามที่ชื่อบอกไว้ คำคุณศัพท์เหล่านี้ใช้เพื่อทำให้คำมีความสวยงาม ใช้เพื่อแสดงความเคารพและความสุภาพ ทำให้การพูดฟังดูมีระดับมากขึ้น ยกระดับเสียงเพื่อให้เป็นสไตล์ที่สุภาพดี
ดัชนีเนื้อหา
お vs ご
คำนำหน้าชื่อ お(o) นำไปใช้กับคำศัพท์ทุกรากศัพท์ โดยไม่ว่าจะมาจากที่ไหน เช่น คำศัพท์ญี่ปุ่นอุซะโบน (ズボン) ก็สามารถเสริมคำนำหน้า お ได้ เครื่องหมายคำนำหน้า お สามารถใช้กับอัตราคำนาม คำคุณศัพท์ หรือวลี เป็นเช่นเดียวกัน ในขณะที่คำนำหน้าชื่อご ใช้เฉพาะบางคำเท่านั้น และเฉพาะคำศัพท์ที่มาจากภาษาจีนใหม่
แต่อย่ามั่นใจและพยายามใช้คำเชิญเชิญในคำใด ๆ ให้มีความสำคัญ เข้าเรื่องกับคนในจักรวาล ฟังชาวบ้านอย่างรอบคอบ ฝึกฝนคำศัพท์เป็นอย่างดี คุณจะรู้คำใด ๆ ควรใช้คำเชิญเชิญ
Bikago 美化語
O bikago ไม่ได้หมายถึงการใช้ o หรือ ご เท่านั้น แต่ยังมีคำเคารพอื่น ๆ อีก เช่น み-, おみ- และ おんみ (mi-, omi-, onmi-) แต่ใช้กับคำที่มีความสำคัญทางศาสนาหรือจักรพรรดิเท่านั้น ดังนั้นคำว่า 子 (ko - ลูกเด็ก) เมื่อเพิ่มคำเคารพ み = み子 หมายถึง "ลูกบุษบา" ฉันไม่คิดว่าเป็นเรื่องบังเจ้าที่ นักบวชที่เรียกตัวเองว่า Miko (巫女)
บางคำมักถูกใช้พร้อมกับคำนำหน้าเกียรติ. เพื่อทราบว่าคำไหนมักใช้กับคำนำหน้าเกียรติเสมอ ลองหาคำในพจนานุกรมโดยที่ไม่ใช้คำนำหน้าเกียรติ บางคำอาจเปลี่ยนแปลงอย่างสิ้นเชิงเมื่อไม่มีคำนำหน้านี้.
ด้วยหลายคำพูด การใช้คำนี้เป็นคำเชิญให้เปลี่ยนความหมายของคำ หรือการออกเสียงคำนั้นโดยใช้คำนำหน้าชื่อ ถือเป็นสิ่งสำคัญที่เชื่อถือได้
คำศัพท์ | ความหมาย | คำที่มี Bikago | ความหมาย |
八つ (ฮัทสึ) | แปด | お八つ(ของว่าง) | ชาในตอนบ่าย |
飯 (ตะเกียบ) | ข้าว | ご飯 (โกฮัง) | มื้ออาหาร |
主人 (ชูจิน) | เจ้าของบ้าน | ご主人 | สามีของใครบางคน |
家族 (คาโซคุ) | ครอบครัว | ご家族 | ครอบครัวของใครบางคน |
釣り (สึริ) | การตกปลา | お釣り | เปลี่ยนเงินเปลี่ยน |
絞る (ชิโบรุ) | บิดบีบ | お絞る | ผ้าเช็ดมือ |
汁(shiru) | ซุปน้ำผลไม้ | お汁 (โอสึยุ) | น้ำซุปและซอส |
腹 (ฮะระ) | กระเพาะอาหาร | お腹 (โอนากะ) | กระเพาะอาหาร |
化け | อ่านไม่ออกแปลงร่าง | お化け | ผีสัตว์ประหลาด |
ในกรณีอื่น ๆ คำที่มีความคล้ายคลึงกันหรือมีความหมายเหมือนกัน แต่จะมีการเขียนที่แตกต่างกันเมื่อใช้ความฝันนี้:
水⇒ お冷 | น้ำแข็ง |
うまい ⇒ おいしい | อร่อย, อร่อยมาก |
便所 ⇒ お手洗い | ห้องน้ำ |
ตัวอย่าง
มีคำมากมายที่ใช้คำนำหน้าเนิ้อหาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น ขอป้อนตัวอย่างเพิ่มเติมด้านล่างและประโยคบางอย่างเพื่อให้คุณศึกษาเกี่ยวกับ bikago ซึ่งมีความสำคัญมากในภาษาญี่ปุ่น
ญี่ปุ่น | ความหมาย | ญี่ปุ่น | ความหมาย |
お名前 (โอนามาเอะ) | ชื่อของคุณ | ごゆっくり (Goyukkuri) | ผ่อนคลายเงียบสงบ |
お茶 (โอชา) | ชา | お世辞 (โอเซจิ) | ประจบสอพลอสรรเสริญ |
お元気 (โอเกนกิ) | เลยเหรอ? | お金 (โอคาเนะ) | เงิน |
お庭 (โอนิวะ) | สวน | お天気 (โอเทนกิ) | ภูมิอากาศ |
お飲み物 (โอโนะมิโมโนะ) | เครื่องดื่ม | お菓子 (โอคาชิ) | ขนมหวาน |
お食事 (โอโชคุจิ) | มื้ออาหาร | お店 (Omise0 | ร้านค้า |
お料理 (Oryōri) | ทำอาหาร / จาน | ご祝儀 (Goshukugi) | ขอแสดงความยินดีกับรางวัล |
ご機嫌 (Gokigen) | อารมณ์ขัน | ご挨拶 (Goaisatsu) | สวัสดี |
ご結婚 (โกเคกอน) | การแต่งงาน | ご連絡 (โกเรนราคุ) | ติดต่อ |
สำคัญที่จะจำไว้อีกครั้งว่าไม่ใช่ทุกคำจะใช้คำนำหน้าชื่อ และไม่ควรใช้กับคำใด ๆ คำนำหน้าชื่ออาจเปลี่ยนแปลงความหมายของคำได้ทั้งหมด
ดูตัวอย่างประโยคที่คำถามกล่าวถึงคำที่พูดโดยมี และ ไม่มีอิทธิพล
O-namae wa nan desu ka.
お名前はなんですか.
คุณชื่ออะไร?
Watashi no namae wa Miki desu.
私の名前は美樹です.
ฉันชื่อมิกิ
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างของคำนำหน้า "お" ที่ถูกใช้กับคำนาม คำคุณศัพท์ และคำกริยาเท่านั้น:
O-tanjoubi Omedetou.
お誕生日おめでとう。
Substantivo: สุขสันต์วันเกิด.
O mizu o nonde kudasai.
お水を飲んでください。
Substantivo: โปรดดื่มน้ำของคุณ.
O-genki desu ka.
お元気ですか。
Adjetivo: คุณสบายดีไหม?
Douzo go-yukkuri.
どうぞごゆっくり。
Advérbio: ใช้เวลาของคุณ
O-naka ga itai.
お腹が痛い。
Substantivo: ท้อง (ท้อง) ของฉันเจ็บ
คุณชอบบทความหรือไม่? ถ้าชอบ กรุณาแชร์กับเพื่อนๆ คุณรู้จักคำอื่นๆ ที่มีคำนำหน้าเชิญอย่าง Bikago ไหมคะ?