การแปลและความหมายของ: ぐっすり - gussuri

ถ้าคุณเคยเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น คุณอาจจะเคยเจอกับคำว่า ぐっすり (gussuri) คำนี้ถูกใช้อย่างบ่อยในชีวิตประจำวันของคนญี่ปุ่นและมีความหมายเฉพาะเจาะจงที่เกี่ยวข้องกับการนอน ในบทความนี้เราจะสำรวจว่า ぐっすり หมายถึงอะไร ใช้อย่างไรในชีวิตประจำวัน และความน่าสนใจเกี่ยวกับต้นกำเนิดและการนำไปใช้ของมัน

นอกจากการเข้าใจการแปลตามตัวอักษรแล้ว การรู้บริบทที่คำนี้ปรากฏก็เป็นสิ่งสำคัญ เพราะมันมีนัยสำคัญที่เกินกว่าพจนานุกรม หากคุณต้องการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นอย่างแท้จริง การรู้ว่าจะใช้ ぐっすり อย่างไรและเมื่อไรสามารถทำให้การพูดได้คล่องแคล่วของคุณเปลี่ยนไปอย่างมาก มาดำดิ่งไปยังรายละเอียดของสำนวนที่พบได้บ่อยนี้ในญี่ปุ่นกันเถอะ

คำว่า ぐっすり หมายถึงการนอนหลับลึกหรือการนอนอย่างสบาย โดยไม่ถูกรบกวนจากสิ่งต่าง ๆ

ぐっすり เป็นคำ副詞ในภาษาญี่ปุ่นที่บรรยายถึงการนอนหลับลึกและสงบ เมื่อใครบางคนบอกว่านอนหลับ ぐっすり หมายความว่าพักผ่อนอย่างดี ไม่มีการขัดจังหวะหรือความวุ่นวาย เป็นคำที่ส่งมอบความรู้สึกถึงการนอนหลับที่สดชื่นราวกับว่าคนๆ นั้นได้ "ปิด" ตนเองอย่างเต็มที่ในช่วงกลางคืน

แตกต่างจากคำแสดงความหมายที่เกี่ยวข้องกับการนอนอื่นๆ เช่น ねむい (ง่วง) หรือ 寝た (นอนหลับไปแล้ว) ぐっすり มีความหมายที่สดใสและแสดงอารมณ์มากกว่า มักจะใช้ในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการระหว่างเพื่อนและครอบครัว โดยเฉพาะเมื่อมีคนต้องการบอกว่าเขาได้นอนหลับพักผ่อนอย่างดี

ต้นกำเนิดและการใช้ ぐっすり

ที่มาที่แน่นอนของ ぐっすり ยังไม่ชัดเจน แต่เชื่อว่ามาจากออนโอมะโทเปียที่เลียนเสียงของสิ่งที่หนักตกลงมาหรือร่างกายที่ผ่อนคลาย ประเภทของการสร้างคำนี้เป็นเรื่องปกติในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งคำหลายคำเกิดจากเสียงที่เชื่อมโยงกับการกระทำหรือสถานะต่างๆ

ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น การนอนหลับอย่างมีคุณภาพถือเป็นสิ่งสำคัญต่อสุขภาพและความสามารถในการทำงาน ดังนั้น ぐっすり ไม่ใช่แค่คำพูดทั่วไป แต่ยังสะท้อนถึงค่านิยมทางวัฒนธรรมด้วย บริษัทต่างๆ และแม้แต่รัฐบาลยังสนับสนุนให้ประชาชนมีการนอนหลับที่มีคุณภาพ และสำนวนนี้ถูกนำไปใช้ในแคมเปญสาธารณะเกี่ยวกับความเป็นอยู่ที่ดีด้วย

วิธีใช้ ぐっすり ในประโยค

ぐっすりมักจะถูกใช้ร่วมกับกริยา 寝る (นอน) สร้างเป็นวลี ぐっすり寝る สำหรับตัวอย่าง ถ้าคุณต้องการบอกว่า "หลับลึก" คุณสามารถพูดว่า ぐっすり寝た (gussuri neta) โครงสร้างนี้เรียบง่ายและตรงไปตรงมา แต่มีความหมายที่เฉพาะเจาะจงมากซึ่งจะไม่เหมือนเดิมถ้าใช้คำวิเศษณ์อื่น

ควรจำไว้ว่า ぐっすり ไม่ได้ถูกใช้เพื่ออธิบายการงีบหลับสั้น ๆ หรือการนอนเบา ๆ มันเชื่อมโยงโดยตรงกับแนวคิดของการพักผ่อนอย่างยาวนานและไม่ถูกขัดจังหวะ หากใครนอนเพียงไม่กี่ชั่วโมงหรือตื่นขึ้นหลายครั้งในตอนกลางคืน ยากที่จะใช้คำนี้เพื่ออธิบายประสบการณ์นั้น

เคล็ดลับในการจดจำ ぐっすり

วิธีง่าย ๆ ในการจำความหมายของ ぐっすり คือการเชื่อมโยงกับเสียงกรนที่ดังลึก เสียงที่ซ้ำ ๆ อย่าง "gu" และ "ssu" สามารถนำไปสู่การหายใจช้าและหนักของผู้ที่นอนหลับอย่างลึกซึ้ง การเชื่อมโยงทางเสียงนี้ช่วยในการจดจำคำนี้ในความทรงจำ โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่เรียนรู้ได้ดีขึ้นด้วยการเชื่อมโยงเสียง

อีกเคล็ดลับคือการฝึกใช้ ぐっすり ในบริบทจริง หากคุณมีคืนที่นอนหลับได้ดีจริง ๆ ลองบอกเพื่อนที่พูดภาษาญี่ปุ่นว่า ぐっすり寝た การนำไปใช้ในชีวิตจริงช่วยให้คุณจดจำคำศัพท์ได้อย่างเป็นธรรมชาติ ทำให้มันกลายเป็นส่วนหนึ่งของการใช้ชีวิตประจำวันของคุณ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 熟睡 (Jukusui) - เสียงลึกลับ เสียงเงียบสงบ และให้ความรู้สึกสดชื่น。
  • ぐっと眠る (Guttunemuru) - หลับลึกอย่างมีพลัง
  • 深く眠る (Fukakunemuru) - นอนหลับลึก; เน้นความลึกของการนอน.
  • 快眠 (Kaimin) - นอนหลับอย่างสบายและสงบ นอนหลับที่น่าพอใจ。
  • 安眠 (Anmin) - นอนหลับอย่างสงบ มีความฝันดีและปลอดภัย

คำที่เกี่ยวข้อง

ぐっすり

Romaji: gussuri
Kana: ぐっすり
ชนิด: กริยาวิเศษณ์
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: นอนหลับ นอนหลับเร็ว

ความหมายในภาษาอังกฤษ: sound asleep;fast asleep

คำจำกัดความ: นอนหลับหลายคืนแล้ว

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (ぐっすり) gussuri

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (ぐっすり) gussuri:

ประโยคตัวอย่าง - (ぐっすり) gussuri

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私はぐっすり眠っていました。

Watashi wa gussuri nemutte imashita

ฉันนอนหลับสนิท

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • ぐっすり (gussuri) - คำกริยาเสริมที่หมายถึง "อย่างลึกซึ้ง" หรือ "นอนหลับหลุด"
  • 眠っていました (nemutte imashita) - คำกริยาช่วยที่หมายถึง "was sleeping"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: กริยาวิเศษณ์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: กริยาวิเศษณ์

殆ど

hotondo

ส่วนใหญ่; เกือบ

ゆっくり

yukkuri

ช้าๆ; ตามสบาย

いっそ

iso

แทน; ก่อนหน้านี้; ทำได้ดีมาก

もう

mou

เรียบร้อยแล้ว; ไม่นาน; มากกว่า; อีกครั้ง

どうも

doumo

ขอบคุณ; เช่น; (มากมาก; มาก; มาก; จริงหรือ; อย่างใด; ไม่ว่าใครจะพยายามอย่างหนักแค่ไหน

ぐっすり