การแปลและความหมายของ: 到着 - touchaku

ถ้าคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจในภาษา คุณก็น่าจะเคยพบคำว่า 到着[とうちゃく] มาบ้าง มันปรากฏอยู่บ่อยครั้งในสถานการณ์ประจำวัน โดยเฉพาะในบริบทของการเดินทางและโลจิสติกส์ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้งานที่เป็นประโยชน์ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ ไม่ว่าจะแค่เพื่อเข้าใจอนิเมะ ป้ายที่สนามบิน หรือเพื่อขยายคำศัพท์ของคุณ คู่มือนี้จะช่วยให้คุณเชี่ยวชาญในการใช้สำนวนนี้

到着 (とうちゃく) significa "chegada" em português. A tradução é "arrival" em inglês.

到着 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 到 (ถึงจุดหมาย) และ 着 (ใส่, แต่ยังหมายถึง "ถึง") เมื่อนำมารวมกันจะ形成คำนามที่หมายถึง "การมาถึง" หรือ "การถึง". การอ่านในฮิระงะนะคือ とうちゃく (tōchaku) และการแปลที่ใช้บ่อยที่สุดเป็นภาษาไทยคือ "การมาถึง"

คำนี้มักใช้ในบริบทต่างๆ เช่น การขนส่ง (รถไฟ, เครื่องบิน) หรือแม้กระทั่งในสถานการณ์ประจำวัน เช่น การระบุช่วงเวลาที่ใครบางคนมาถึงสถานที่ ตัวอย่างเช่นที่สถานีรถไฟ คุณอาจเห็นป้ายที่มี 到着 เพื่อบ่งบอกถึงการมาถึงของขบวนรถไฟ

การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในภาษาญี่ปุ่น

ในญี่ปุ่น ซึ่งให้ความสำคัญกับความตรงต่อเวลาและประสิทธิภาพ คำว่า 到着 เป็นคำที่ใช้ในชีวิตประจำวัน มันปรากฏในประกาศการขนส่งสาธารณะ แอปพลิเคชันนำทาง และแม้แต่ในการสนทนาที่ไม่เป็นทางการ ความถี่ของมันถือว่ากลาง-สูง เนื่องจากมันเกี่ยวข้องโดยตรงกับกิจกรรมประจำวัน

ความน่าสนใจอย่างหนึ่งคือ ในบริบทที่เป็นทางการหรือราชการ เช่น ในเอกสารทางการ 到着 สามารถถูกแทนที่ด้วยคำที่เป็นทางการมากขึ้น อย่างไรก็ตาม สำหรับสถานการณ์ส่วนใหญ่ คำนี้เหมาะสมอย่างยิ่งและได้รับการเข้าใจอย่างกว้างขวาง

เคล็ดลับในการจดจำ 到着

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำคำนี้คือการเชื่อมโยงอักษรคันจิ 到 กับ "การถึงจุดหมาย" และ 着 กับ "การมาถึง" นักเรียนบางคนยังสร้างประโยคช่วยจำ เช่น "วัว (とう) มาถึง (着) จุดหมายของมัน (到)" การเชื่อมโยงเสียงนี้ช่วยให้จำการออกเสียงได้

อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยตัวอย่างจริง เช่น การใส่ใจในป้ายต่าง ๆ ที่สนามบินหรือสถานีเมื่อบริโภคเนื้อหาภาษาญี่ปุ่น การจดคำลงในแฟลชการ์ดหรือแอปพลิเคชันอย่าง Anki ก็สามารถช่วยเพิ่มความจำในระยะยาวได้เช่นกัน。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 到着する (tōchaku suru) - มาถึง, การมาถึง (ที่จุดหมายเฉพาะ)
  • 着く (tsuku) - มาถึง, ลงจอด (ในแบบที่ไม่เป็นทางการมากนัก)
  • 到達する (tōtatsu suru) - ถึง, ไปถึง (เป้าหมายหรือจุดเฉพาะ)
  • 到来する (tōrai suru) - มาถึง, มา (มักใช้เพื่ออ้างถึงเหตุการณ์หรือช่วงเวลา)
  • 入港する (nyūkō suru) - เข้าท่า (เฉพาะสำหรับเรือหรือพาหนะ)

คำที่เกี่ยวข้อง

旅行

ryokou

การท่องเที่ยว

rai

ตั้งแต่ (เดือนที่แล้ว); เป็นเวลา (10 วัน); ปีหน้า)

来場

raijyou

การเข้าร่วม

来日

rainichi

มาถึงญี่ปุ่น มาถึงญี่ปุ่นแล้ว ไปเที่ยวญี่ปุ่น

間に合う

maniau

ทันเวลา

到達

toutatsu

ถึง; เพื่อไปให้ถึง; การมาถึง

着く

tsuku

เข้าถึง; เพื่อไปให้ถึง

付く

tsuku

รวมกัน; อยู่บน; เข้าร่วม; เชื่อมต่อ; ย้อม; เปื้อน; ถูกแท็ก; ลงทะเบียน; เริ่ม (ไฟ); ติดตาม; เป็นพันธมิตร; ไปกับ; ศึกษา; ศึกษา; กับ; เพิ่มขึ้น; จะถูกเพิ่มเข้าไป

辿り着く

tadoritsuku

รอคอย - การต่อสู้เพื่อ; ไปให้ถึงที่ไหนสักแห่งหลังจากการต่อสู้

先着

senchaku

การมาถึงครั้งแรก

到着

Romaji: touchaku
Kana: とうちゃく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: มาถึง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: arrival

คำจำกัดความ: เพื่อเดินทางไปสู่จุดหมายหรือสถานที่

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (到着) touchaku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (到着) touchaku:

ประโยคตัวอย่าง - (到着) touchaku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

終点に到着しました。

Shūten ni tōchaku shimashita

เราไปถึงจุดสิ้นสุด

ฉันมาถึงจุดสิ้นสุด

  • 終点 (shūten) - มันหมายถึง "จุดสิ้นสุด" หรือ "จุดหมายสุดท้าย"
  • に (ni) - มันเป็นอักษรที่บ่งบอกถึงสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์บางอย่าง
  • 到着 (tōchaku) - หมายถึง "มาถึง" หรือ "เดินลง"
  • しました (shimashita) - เป็นหนึ่งในความหมายของคำกริยา "fazer" หรือ "realizar" ในกลุ่มกริยาช่วยความหมาย "เสร็จสิ้น" หมายถึงการทำการเดินทางมาถึงจุดหมายแล้ว
急行列車が駅に到着しました。

Kyūkō ressha ga eki ni tōchaku shimashita

รถไฟด่วนมาถึงสถานี

  • 急行列車 - รถไฟด่วน
  • が - หัวเรื่อง
  • 駅 - สถานี
  • に - การ์ธุลา เด เลขาหa็்
  • 到着 - มาถึง
  • しました - กริยา "chegar" ในอดีตที่สุภาพ
私たちはついに到着しました。

Watashitachi wa tsui ni touchaku shimashita

เราสุดท้ายก็มาถึงแล้วครับ/ค่ะ.

สุดท้ายแล้วเราก็มาถึงแล้ว

  • 私たち - เรา
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • ついに - "finalmente" em tailandês: สุดท้าย
  • 到着 - "chegada" ในภาษาญี่ปุ่น
  • しました - รูปอดีตของคำกริยา "fazer" ในภาษาญี่ปุ่น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

到着