การแปลและความหมายของ: 権利 - kenri

A palavra japonesa 権利[けんり] é um termo fundamental para quem deseja entender aspectos legais, sociais e até filosóficos do Japão. Se você já se perguntou o que significa exatamente ou como usá-la no dia a dia, este artigo vai esclarecer tudo. Aqui, vamos explorar desde o significado e a origem até o contexto cultural e dicas práticas para memorização.

No dicionário Suki Nihongo, 権利 é definida como "direito" ou "privilégio", mas sua aplicação vai além do sentido jurídico. Ela aparece em discussões sobre ética, relações humanas e até em diálogos de animes e dramas. Vamos desvendar como essa palavra é percebida pelos japoneses e como você pode incorporá-la ao seu vocabulário de forma natural.

Significado e tradução de 権利

権利[けんり] é traduzida principalmente como "direito" no sentido legal ou moral. Por exemplo, direitos humanos se diz 人権[じんけん], onde 権 aparece novamente. A palavra carrega a ideia de algo que é legitimamente seu, seja por lei, por contrato ou por princípios éticos.

Vale destacar que 権利 não se limita ao campo jurídico. No cotidiano, os japoneses usam essa palavra para falar de direitos trabalhistas, direitos dos consumidores e até direitos autorais. É um termo versátil, mas sempre com a noção de algo que pode ser reivindicado ou protegido.

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

O kanji 権 significa "autoridade" ou "poder", enquanto 利 representa "benefício" ou "vantagem". Juntos, eles formam o conceito de um benefício ao qual você tem direito por autorização ou reconhecimento social. Essa combinação reflete bem a ideia ocidental de direitos como algo garantido por um sistema.

Curiosamente, 権利 começou a ser usada no período Meiji (1868-1912), quando o Japão importou muitos conceitos jurídicos ocidentais. Antes disso, a noção de direitos individuais como entendemos hoje não existia da mesma forma na cultura japonesa tradicional. Isso explica por que a palavra tem um uso mais formal e moderno.

การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น

No Japão contemporâneo, 権利 é uma palavra comum em noticiários, debates políticos e documentos oficiais. Porém, seu uso cotidiano é mais a contextos específicos. Diferente do português, onde falamos de "direitos" com frequência, os japoneses tendem a usar expressões mais indiretas no dia a dia.

Culturalmente, há uma percepção interessante: enquanto no Ocidente os direitos são frequentemente reivindicados, no Japão há maior ênfase nos deveres (義務[ぎむ]). Isso não significa que 権利 seja menos importante, mas sim que seu exercício é frequentemente balanceado com responsabilidades sociais. Essa nuance é crucial para entender a mentalidade japonesa.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma forma eficaz de memorizar 権利 é associar o kanji 権 a "autoridade" (como em 権力[けんりょく], "poder político") e 利 a "lucro" (como em 利益[りえき]). Pense em "direitos" como benefícios autorizados. Essa conexão lógica ajuda a fixar o significado.

Para praticar, tente usar 権利 em frases como 権利を主張する (reivindicar direitos) ou 権利を放棄する (renunciar a direitos). Observar como a palavra aparece em matérias jornalísticas ou em séries sobre temas sociais também é uma ótima estratégia de aprendizado contextualizado.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 権限 (kenkan) - อำนาจหรือสิทธิในการปฏิบัติตามสถานการณ์ที่กำหนด
  • 権力 (kenryoku) - อำนาจหรืออิทธิพลที่มาจากความเป็นเจ้าของตำแหน่ง
  • 権威 (ken'i) - อำนาจหรือการยอมรับที่เกี่ยวข้องกับตำแหน่งของอำนาจ.
  • 権益 (ken'eki) - ความสนใจหรือประโยชน์ที่เกิดจากการใช้สิทธิหรืออำนาจ
  • 権利証書 (kenri shōsho) - เอกสารที่รับรองหรือตรวจสอบการมีอยู่ของสิทธิ์

คำที่เกี่ยวข้อง

免除

menjyo

การยกเว้น; การพ้นผิด; ปล่อย

特許

tokyo

อนุญาตพิเศษ; สิทธิบัตร

特権

tokken

สิทธิพิเศษ; สิทธิพิเศษ

相続

souzoku

การสืบทอด; มรดก

自主

jishu

อิสรภาพ; เอกราช

署名

shomei

ลายเซ็น

主権

shuken

อธิปไตย; อำนาจสูงสุด; โดเมน

主体

shutai

เรื่อง; ส่วนประกอบหลัก

ken

อำนาจ; สิทธิ (เพื่อทำอะไรบางอย่าง)

借り

kari

เงินกู้; หนี้; เงินกู้

権利

Romaji: kenri
Kana: けんり
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ขวา; สิทธิพิเศษ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: right;privilege

คำจำกัดความ: สิทธิ: พลังและสิทธิพิเศษที่บุคคลและองค์กรมีตามกฎหมาย

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (権利) kenri

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (権利) kenri:

ประโยคตัวอย่าง - (権利) kenri

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

自由は人間の基本的な権利です。

Jiyuu wa ningen no kihonteki na kenri desu

เสรีภาพเป็นสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐาน

เสรีภาพเป็นสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐาน

  • 自由 - เสรีภาพ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人間 - ser humano
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 基本的な - ขั้นพื้นฐาน
  • 権利 - ขวา
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
同等の扱いを受ける権利がある。

Dōtō no atsukai o ukeru kenri ga aru

ทุกคนมีสิทธิได้รับการปฏิบัติเท่าเทียมกัน

มีสิทธิได้รับการปฏิบัติเท่าเทียมกัน

  • 同等の - หมายถึง "เท่ากัน" หรือ "เทียบเท่า" ครับ.
  • 扱い - การรักษาหรือวิธีการจัดการกับสิ่งหรือคนบางอย่าง.
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 受ける - คำกริยาที่หมายถึง "รับ"
  • 権利 - หมาควาย villagelite.
  • が - สรรพนาม
  • ある - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่"
平等は人間の基本的な権利です。

Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu

ความเท่าเทียมกันเป็นกฎพื้นฐานของมนุษย์

  • 平等 - ความเท่าเทียมกัน
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 人間 - ser humano
  • の - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
  • 基本的な - พื้นฐาน
  • 権利 - ขวา
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
賠償を受け取る権利があります。

Baishou wo uketoru kenri ga arimasu

คุณมีสิทธิ์ได้รับค่าตอบแทน

  • 賠償 - compensação
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 受け取る - ที่จะได้รับ
  • 権利 - ขวา
  • が - หัวเรื่อง
  • あります - มีอยู่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

小鳥

kotori

นกน้อย

今度

kondo

ตอนนี้; เวลานี้; เวลาถัดไป; เวลาอื่น

終わり

owari

ตอนจบ

国家

koka

สถานะ; ประเทศ; ชาติ

感度

kando

ความไว; แรงโน้มถ่วง (แผ่นดินไหว)

権利