การแปลและความหมายของ: 盗難 - tounan

คำศัพท์ญี่ปุ่น 盗難 (とうなん) อาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่มีนัยสำคัญที่สำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษา ภาษา่หรือมีความสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และวิธีการที่คำนี้ถูกใช้ในชีวิตประจำวัน นอกจากนี้เรายังจะเข้าใจบริบททางวัฒนธรรมและเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณเคยพบกับคำนี้ในข่าว อนิเมะ หรือแม้แต่ในป้ายเตือน คุณจะค้นพบที่นี่ว่าทำไมมันถึงมีความสำคัญมากนัก

盗難 เป็นหนึ่งในคำที่ ถึงแม้จะไม่ค่อยได้ยินบ่อยนัก แต่ก็ปรากฏในสถานการณ์เฉพาะและสำคัญ การใช้งานของมันมีความเกี่ยวข้องโดยตรงกับบริบทของความปลอดภัยและการป้องกัน ทำให้มันมีประโยชน์ทั้งสำหรับนักท่องเที่ยวและผู้ที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น มาลองไขความหมายของคำนี้ ตั้งแต่การเขียนในคันจิไปจนถึงตัวอย่างที่ใช้งานได้จริง ซึ่งอาจช่วยในการจดจำคำศัพท์ได้ดียิ่งขึ้น

ความหมายและการใช้ 盗難

盗難 หมายถึง "การโจรกรรม" หรือ "การขโมย" โดยประกอบด้วยคันจิ 盗 (โจรกรรม) และ 難 (ความยากลำบาก, ภัยพิบัติ) เมื่อรวมกันแล้ว จะให้ความหมายถึงการกระทำที่ผิดกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับการขโมยทรัพย์สิน แตกต่างจากคำที่คล้ายกันอื่นๆ เช่น 泥棒 (どろぼう) ที่หมายถึงตัวโจรเอง 盗難 จะถูกใช้เพื่ออธิบายเหตุการณ์หรือการเกิดขึ้นของการโจรกรรม

คำนี้มักปรากฏในบริบททางการ เช่น ข่าวสาร เอกสารตำรวจ และประกาศสาธารณะ ตัวอย่างเช่น ป้ายในสถานีรถไฟหรือร้านค้าอาจเตือนว่า: 盗難にご注意ください (とうなんにごちゅういください) – "โปรดระวังการลักขโมย" การใช้คำนี้มีลักษณะทางเทคนิคมากกว่าและไม่เป็นการพูดคุยกันทั่วไป ซึ่งทำให้มันสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจการประกาศทางการหรือรายงานข่าว

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

การศึกษาเชิงเอทิโมโลยีของ 盗難 นั้นย้อนกลับไปถึงคันจิที่ประกอบขึ้นเป็นคำนี้ คันจิตัวแรก 盗 หมายถึงการขโมย และประกอบด้วยรากศัพท์ 皿 (จาน) และ 欠 (ขาดหาย) ซึ่งบ่งบอกถึงแนวคิดของ "บางสิ่งที่ขาดหายไปเนื่องจากการเบี่ยงเบน" ขณะที่ 難 หมายถึง "ความยากลำบาก" หรือ "ปัญหา" ประกอบขึ้นจากรากศัพท์ 隹 (นก) และ 堇 (ดินเหนียว) ซึ่งเดิมมีความเกี่ยวข้องกับอุปสรรค

การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ ขณะที่ 盗 แสดงถึงการกระทำในตัวมันเอง 難 เน้นย้ำถึงธรรมชาติที่มีปัญหาของเหตุการณ์ คำนี้ทั้งหมดสะท้อนให้เห็นถึงมุมมองทางวัฒนธรรมที่มองเห็นการขโมยไม่เพียงแค่เป็นอาชญากรรม แต่ยังเป็นการทำลายความปรองดองในสังคม ในญี่ปุ่นซึ่งการรักษาความปลอดภัยสาธารณะถือเป็นเรื่องสำคัญ 盗難 เป็นคำที่มีน้ำหนักทั้งในด้านกฎหมายและจริยธรรม

เคล็ดลับในการจดจำ 盗難

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 盗難 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริง ตัวอย่างเช่น คิดถึงป้าย "ระวังกระเป๋า" ในรถไฟ – หลายอันใช้คำนี้ สร้างแฟลชการ์ดที่มีประโยคเช่น 盗難被害 (とうなんひがい – "เหยื่อของการขโมย") ก็ช่วยให้เข้าใจบริบทได้ดีขึ้น อีกเคล็ดลับคือการจำไว้ว่า 盗 ปรากฏอยู่ในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง เช่น 盗む (ぬすむ – "ขโมย")

นอกจากนี้ การสังเกตคันจิทีละตัวอาจช่วยได้ โดย 盗 อย่างที่กล่าวถึงมีความเกี่ยวข้องกับ "สิ่งที่ขาดหายไป" ในขณะที่ 難 หมายถึง "ปัญหา" เมื่อนำมารวมกันจะสร้างแนวคิดที่ชัดเจน: ปัญหาที่เกิดจากสิ่งที่ถูกขโมยไปอย่างไม่ถูกต้อง การแยกแยะในเชิงภาพและความหมายนี้ทำให้การจดจำมีความเป็นธรรมชาติมากขึ้นสำหรับนักเรียนของภาษา

บริบททางวัฒนธรรมและความถี่ในการใช้

ในญี่ปุ่น ซึ่งอัตราอาชญากรรมค่อนข้างต่ำ 盗難 เป็นคำที่ถูกนำมาพิจารณาอย่างจริงจังในแคมเปญการป้องกัน การมีอยู่ของมันในประกาศสาธารณะสะท้อนให้เห็นถึงความกังวลในการรักษาความเป็นระเบียบของสังคม แม้ว่าจะไม่ใช่คำที่ใช้ในชีวิตประจำวันในบทสนทนาอย่างไม่เป็นทางการ แต่มันสำคัญอย่างยิ่งในบริบททางกฎหมาย การข่าวสาร และความปลอดภัย

ควรจะเน้นว่าทางวัฒนธรรม ญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับการป้องกัน ดังนั้นจึงเป็นเรื่องปกติที่จะเห็น 盗難 บนป้ายที่เตือนเกี่ยวกับทรัพย์สินที่ทิ้งไว้โดยไม่มีการป้องกัน ในเมืองใหญ่ ๆ เช่น โตเกียวและโอซาก้า ที่มีการรวมกลุ่มกันบ่อยครั้ง ประเภทของการเตือนนี้จึงทำหน้าที่เป็นการเตือนใจอย่างต่อเนื่องสำหรับประชาชน การเข้าใจคำนี้จึงเป็นมากกว่าคำศัพท์ – มันเป็นหน้าต่างสู่จิตวิญญาณของชาวญี่ปุ่นในเรื่องความปลอดภัยและความเป็นกลุ่ม.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 盗み (nusumi) - ขโมย, ลักทรัพย์โดยทั่วไป
  • 盗み取り (nusumitori) - ato de roubar, subtração
  • 窃盗 (settou) - การโจรกรรม, การโจรกรรมขนาดเล็ก
  • 強盗 (goutou) - การปล้นที่รุนแรงขึ้นการปล้นด้วยอาวุธ
  • 泥棒 (dorobou) - ขโมยอาชญากร; อาจเกี่ยวข้องกับการโจรกรรมโดยทั่วไป
  • 盗賊 (touzoku) - โจร, ขโมย; คำที่เก่าแก่และวรรณกรรมที่สุด
  • 盗み出し (nusumidashi) - subtração clandestina, roubo discreto
  • 盗難罪 (tounanzai) - อาชญากรรมของการโจรกรรม, อาชญากรรมของการโจรกรรม

คำที่เกี่ยวข้อง

盗み

nusumi

การขโมย

盗難

Romaji: tounan
Kana: とうなん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ขโมย; จู่โจม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: theft;robbery

คำจำกัดความ: ขโมยของของคนอื่น ๆ.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (盗難) tounan

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (盗難) tounan:

ประโยคตัวอย่าง - (盗難) tounan

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

盗難が起こった。

Tōnan ga okotta

เกิดการโจรกรรม

เกิดการโจรกรรม

  • 盗難 - การปล้น, การขโมย
  • が - หัวเรื่อง
  • 起こった - เกิดขึ้น (past tense of the verb 起こる -) โกรธ)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

盗難