การแปลและความหมายของ: 破産 - hasan
คำญี่ปุ่น 破産 (はさん, hasan) เป็นคำที่มีความหมายสำคัญในทั้งศัพท์ประจำวันและในบริบททางกฎหมายและเศรษฐกิจ หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจในวัฒนธรรมของญี่ปุ่น การเข้าใจความหมายและการใช้ของคำนี้อาจเป็นสิ่งสำคัญ ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดและการเขียน ไปจนถึงวิธีที่มันถูกมองเกี่ยวกับสังคมในญี่ปุ่น
นอกจากการเปิดเผยว่า 破産 หมายถึงอะไรจริง ๆ แล้ว เรามาวิเคราะห์การใช้มันในสถานการณ์ต่าง ๆ ตั้งแต่การสนทนาที่ไม่เป็นทางการไปจนถึงบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น หากคุณเคยตั้งคำถามว่าชาวญี่ปุ่นมองแนวคิดนี้อย่างไรหรือจะจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพได้อย่างไร โปรดอ่านต่อเพื่อหาคำตอบได้เลย
ความหมายและต้นกำเนิดของ 破産
คำว่า 破産 (はさん) ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 破 (は) ซึ่งหมายถึง "ทำให้แตก" หรือ "ทำลาย" และ 産 (さん) ซึ่งหมายถึง "ทรัพย์สิน" หรือ "ของมีค่า" เมื่อรวมกันแล้วจะกลายเป็นคำที่แปลว่า "การล้มละลาย" หรือ "การแตกแยกทางการเงิน" ในบริบททางกฎหมาย 破産 อธิบายสถานการณ์ที่บุคคลหรือบริษัทไม่สามารถชำระหนี้ได้ ส่งผลให้เกิดกระบวนการทางกฎหมายในการชำระหนี้จากการขายสินทรัพย์
คำว่า 破産 มีต้นกำเนิดย้อนกลับไปในสมัยเอโดะ (1603-1868) เมื่อญี่ปุ่นเริ่มสร้างระบบเศรษฐกิจและกฎหมายให้มีความเป็นระเบียบมากขึ้น ในช่วงเวลานั้นพ่อค้าซึ่งไม่รักษาสัญญาทางการเงินต้องเผชิญกับผลกระทบที่ร้ายแรง และคำว่า 破産 ก็ถูกใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์นี้ ตลอดเวลาที่ผ่านมา คำนี้ได้กลายเป็นที่ยอมรับในศัพท์สมัยใหม่ โดยเฉพาะหลังจากที่มีการนำกฎหมายล้มละลายในศตวรรษที่ 20.
วัฒนธรรมและการรับรู้ในประเทศญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น การล้มละลายเป็นหัวข้อที่ละเอียดอ่อนเนื่องจากความสำคัญที่ให้กับเกียรติยศและความรับผิดชอบทางการเงิน แม้ว่า 破産 จะเป็นกระบวนการทางกฎหมายที่พบได้ทั่วไปในหลายประเทศ แต่ในบริบทของญี่ปุ่น มันยังคงมีรอยยิ้มทางสังคมอย่างมาก หลายคนเชื่อมโยงการล้มละลายกับความล้มเหลวส่วนบุคคล ซึ่งอาจทำให้การกลับเข้าสู่ตลาดแรงงานเป็นเรื่องยาก หรือแม้กระทั่งส่งผลกระทบต่อความสัมพันธ์ในครอบครัว
อย่างไรก็ตาม ในช่วงทศวรรษที่ผ่านมา มีการเปลี่ยนแปลงอย่างค่อยเป็นค่อยไปในมุมมองเกี่ยวกับเรื่องนี้ ด้วยการเพิ่มขึ้นของสตาร์ทอัพและผู้ประกอบการ การล้มละลายทางการเงินเริ่มถูกมองในบางวงการว่าเป็นขั้นตอนหนึ่งของการเรียนรู้ ถึงอย่างนั้น คำว่า 破産 ยังคงถูกใช้ด้วยความระมัดระวังในการสนทนาทั่วไป โดยมักถูกแทนที่ด้วยคำชี้แจงเช่น "การปรับโครงสร้างทางการเงิน" ในบริบทที่ละเอียดอ่อนมากขึ้น
วิธีการจดจำและใช้ 破産 อย่างถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 破産 คือการเชื่อมโยงอักษรคันจิที่ประกอบขึ้นกับความหมายตามตัวอักษรของมัน จำไว้ว่าคำว่า 破 (は) แทนสิ่งที่ถูกทำลาย ในขณะที่ 産 (さん) หมายถึงทรัพย์สินหรือทรัพย์สิน เมื่อรวมกัน พวกมันสร้างแนวคิดของ "การทำลายทรัพย์สิน" ซึ่งสะท้อนถึงแนวคิดของการล้มละลายได้อย่างสมบูรณ์ เทคนิคการแยกอักษรคันจินี้มีประโยชน์สำหรับนักเรียนที่ต้องการจดจำศัพท์ให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น
ในแง่ของการใช้งานจริง, 破産 มักปรากฏบ่อยในข่าวเศรษฐกิจและเอกสารทางกฎหมาย ในการสนทนาส่วนบุคคล, มักจะได้ยินประโยคเช่น "会社が破産した" (บริษัทล้มละลาย) หรือ "破産寸前だ" (ใกล้จะล้มละลาย) หลีกเลี่ยงการใช้ในลักษณะที่ไม่จริงจังหรือเล่นสนุก, เนื่องจากหัวข้อนี้เป็นเรื่องที่จริงจังสำหรับคนญี่ปุ่นส่วนใหญ่ หากคุณต้องการพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้, แนะนำให้ใช้โทนเสียงที่เป็นกลางและเคารพ.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 倒産 (Tōsan) - ล้มละลาย
- 倒産する (Tōsan suru) - ประกาศล้มละลาย
- 経営破綻 (Keiei hatan) - การล้มเหลวในการบริหาร
- 経営破綻する (Keiei hatan suru) - การจัดการที่ล้มเหลว
- 経済破綻 (Keizai hatan) - วิกฤตเศรษฐกิจ
- 経済破綻する (Keizai hatan suru) - Colapsar economicamente
- 経営不振 (Keiei fushin) - การบริหารจัดการที่อ่อนแอ
- 経営不振に陥る (Keiei fushin ni ochiiru) - เข้าสู่ประสิทธิภาพการจัดการที่ไม่ดี
- 経済不振 (Keizai fushin) - ประสิทธิภาพทางเศรษฐกิจที่ย่ำแย่
- 経済不振に陥る (Keizai fushin ni ochiiru) - เข้าสู่ภาวะเศรษฐกิจตกต่ำ
- 経営危機 (Keiei kiki) - วิกฤตการจัดการ
- 経営危機に陥る (Keiei kiki ni ochiiru) - เข้าสู่วิกฤติการบริหารจัดการ
- 経済危機 (Keizai kiki) - วิกฤตเศรษฐกิจ
- 経済危機に陥る (Keizai kiki ni ochiiru) - เข้าสู่ภาวะเศรษฐกิจวิกฤต
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (破産) hasan
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (破産) hasan:
ประโยคตัวอย่าง - (破産) hasan
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
