การแปลและความหมายของ: 誘惑 - yuuwaku

คำว่า ญี่ปุ่น 「誘惑」 (yuuwaku) มักจะแปลว่า "การล่อลวง" หรือ "การพิชิตใจ" คำนี้ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 「誘」 (yuu) ที่มีความหมายว่า "เชิญชวน" หรือ "ดึงดูด" และ 「惑」 (waku) ที่มีความหมายว่า "ทำให้สับสน" หรือ "หลอกลวง" ดังนั้นในเชิงอีtymology, 「誘惑」 จึงเสนอแนวคิดเกี่ยวกับการที่ใครบางคนถูกดึงดูดหรือล่อไปสู่สภาพของความสับสนหรือความไม่แน่นอน โครงสร้างเชิงความหมายนี้แสดงให้เห็นถึงธรรมชาติที่มักจะหลอกลวงและโน้มน้าวของการล่อลวง

ในวัฒนธรรมและภาษาญี่ปุ่น แนวคิดของ「誘惑」ถูกนำมาใช้ในบริบทที่หลากหลาย ตั้งแต่เรื่องส่วนตัวไปจนถึงเรื่องปรัชญา หลายคนอาจเชื่อมโยงคำนี้กับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ซึ่งต้องมีการต้านทานต่อการยั่วยวนใจหรือการเลือกที่ไม่รอบคอบ การล่อลวงไม่เพียงแต่เห็นว่าเป็นแนวโน้มไปยังสิ่งที่น่าพอใจ แต่บางทีอาจจะทำลายได้ในระยะยาว โดยมีการปรากฏในวรรณกรรม ศิลปะ และแม้กระทั่งในสุภาษิต

คำว่าเกิดความแตกต่างในบริบทที่แตกต่างกัน วลี 「誘惑する」 (yuuwaku suru) หมายถึง "ล่อลวง" หรือ "พยายาม" แสดงถึงการกระทำที่ทำให้คนอื่นตัดสินใจเลือกอย่างเฉพาะเจาะจง นอกจากนี้ วลี 「誘惑に勝つ」 (yuuwaku ni katsu) เป็นวลีที่หมายถึง "เอาชนะความล่อลวง" แสดงถึงการมีอยู่ในอภิปรายเกี่ยวกับการควบคุมตนเองและคุณธรรม รากศัพท์เดียวกันนี้สามารถพบได้ในวลีที่เกี่ยวข้องกับความขัดแย้งทางจริยธรรมและความท้าทายที่ชัดเจน ยืนยันบทบาทของมันในฐานะแนวคิดที่ยิ่งใหญ่กว่าความปรารถนาที่เกิดขึ้นชั่วคราว รวมถึงความท้าทายทางพฤติกรรมและจิตใจที่ซับซ้อนมากขึ้น

หลายบริบทที่ 「誘惑」 ปรากฏ, คำนี้มักมีน้ำเสียงเชิงปรัชญา ในหลายวัฒนธรรมและแนวคิดทางศาสตร์ ความสามารถในการต่อต้านความอยากอาจถือเป็นคุณธรรมที่สำคัญ ซึ่งเป็นธีมที่สะท้อนตลอดประวัติศาสตร์มนุษย์ ไม่ว่าจะเป็นในเรื่องราวเก่าแก่, การปฏิบัติทางศาสนา หรือการฝึกฝนการควบคุมตนเองในยุคปัจจุบัน วิธีที่เราจัดการกับ 「誘惑」 สามารถเผยถึงลำดับความสำคัญและค่านิยมส่วนบุคคลของเราได้เป็นอย่างดี

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 誘惑 (Yūwaku) - การล่อลวง; ความเย้ายวนใจ。
  • 誘引 (Yūin) - ดึงดูด; เชิญ (โดยทั่วไปในความหมายของการดึงดูดสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือใครบางคน)
  • 誘導 (Yūdō) - การชี้แนะ; การนำทาง (สามารถหมายถึงการนำทางผู้คนหรือแนวคิด)
  • 誘い (Sasoi) - คำเชิญ; ข้อเสนอ (แนะนำคำเชิญสำหรับกิจกรรมหรือกิจกรรม)
  • 誘い込み (Sasoikomi) - การเชิญชวน; การพาใครสักคนเข้าไปในคำเชิญหรือสถานการณ์.
  • 誘い出し (Sasoidashi) - ชักชวน; โน้มน้าวให้ใครบางคนออกจากสถานที่แห่งหนึ่ง มักไปงานหรือพบปะกัน
  • 誘惑する (Yūwaku suru) - การล่อลวง; ฝึกฝนการกระทำในการล่อลวง
  • 誘惑的 (Yūwakuteki) - เซ็กซี่; แนะนำหรือเกี่ยวข้องกับการยั่วยวนอย่างดึงดูดใจ.
  • 誘惑力 (Yūwaku-ryoku) - พลังแห่งการดึงดูด; ความสามารถในการดึงดูดหรือเย้ายวนใจ

คำที่เกี่ยวข้อง

甘い

amai

ใจกว้าง; ปล่อยตัว; ง่ายต่อการจัดการ หวาน; ชอบ; เรียบด้วย; มองโลกในแง่ดีมากเกินไป ไร้เดียงสา.

招き

maneki

คำเชิญ

誘う

sasou

เชิญ; โทร

勧誘

kanyuu

การเชิญ; ขอ; การตรวจสอบ; แรงจูงใจ; การโน้มน้าวใจ; แรงจูงใจ

甘い

umai

อร่อย

誘惑

Romaji: yuuwaku
Kana: ゆうわく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: สิ่งล่อใจ; น่าหลงใหล; เพื่อดึงดูด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: temptation;allurement;lure

คำจำกัดความ: เพื่อทำให้คนอื่นรู้สึกได้รับเชิญ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (誘惑) yuuwaku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (誘惑) yuuwaku:

ประโยคตัวอย่าง - (誘惑) yuuwaku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

悪魔は人間を誘惑する。

Akuma wa ningen wo yūwaku suru

Demsta ล่อลวงมนุษย์

ปีศาจล่อลวงมนุษย์

  • 悪魔 - ปีศาจ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人間 - มนุษย์
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 誘惑 - ล่ะสิ่คลับ
  • する - คำกริยา "fazer"
誘惑に負けない強さを持ちたい。

Yuuyoku ni makenai tsuyosa wo mochitai

ฉันต้องการมีความแข็งแกร่งที่จะไม่ยอมแพ้

ฉันอยากได้พลังที่เท่าดีกับคำว่าหลอกลวง

  • 誘惑 (yuuwaku) - ล่ะสิ่คลับ
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 負けない (makenai) - ไม่แพ้
  • 強さ (tsuyosa) - บังคับ
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持ちたい (mochitai) - อยากได้

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

誘惑