การแปลและความหมายของ: 重複 - jyuufuku

คำศัพท์ญี่ปุ่น 重複[じゅうふく] อาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่กลับมีนัยที่น่าสนใจทั้งในความหมายและการใช้ในชีวิตประจำวัน หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจคำเช่นนี้เป็นสิ่งสำคัญเพื่อหลีกเลี่ยงความสับสนและสื่อสารได้อย่างแม่นยำมากขึ้น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และบริบทที่คำนี้ปรากฏ รวมถึงเคล็ดลับที่มีประโยชน์ในการจดจำมัน

重複[じゅうふく] มักจะถูกใช้ในสถานการณ์ทั้งทางการและไม่เป็นทางการ แต่การใช้งานจำเป็นต้องใส่ใจเพื่อไม่ให้เกิดความคลุมเครือ มันมีความเกี่ยวข้องกับการทำซ้ำหรือการทับซ้อนหรือไม่? ชาวญี่ปุ่น percebem มันในชีวิตประจำวันอย่างไร? มาค้นพบรายละเอียดเหล่านี้และอีกมากมาย เพื่อแสดงให้เห็นว่าทำไมคำนี้จึงมีความสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษาญี่ปุ่น

ความหมายและการแปลของ重複

重複[じゅうふく]สามารถแปลว่า "การทำซ้ำ" หรือ "การซ้อนทับ" ขึ้นอยู่กับบริบท ในทางปฏิบัติ มันอธิบายสถานการณ์ที่บางสิ่งเกิดขึ้นมากกว่าหนึ่งครั้งอย่างซ้ำซ้อน หรือเมื่อมีความcoincidênciaที่ไม่ต้องการ ตัวอย่างเช่น ถ้าสองคนทำการนัดหมายการประชุมเดียวกันโดยไม่รู้ตัว คนญี่ปุ่นอาจจะพูดว่าเกิด重複ขึ้นเพื่ออธิบายความเข้าใจผิดนั้น

ควรเน้นย้ำว่าส althoughคำนี้อาจทำให้คิดถึง "การทำซ้ำ" แต่มันไม่ได้ใช้กับการกระทำที่ต่อเนื่องหรือวนรอบ จุดมุ่งหมายของมันอยู่ที่แนวคิดของสิ่งที่สะสมหรือทำซ้ำในลักษณะที่ไม่ตั้งใจซึ่งมักก่อให้เกิดความสับสนหรือไม่เป็นประสิทธิภาพ การแยกแยะนี้มีความสำคัญเพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดในการใช้คำนี้ในการสนทนาหรือข้อความ

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

การเขียนของ 重複 ประกอบด้วยสองตัวคันจิ: 重 (juu, omo) และ 複 (fuku) ตัวแรก, 重, หมายถึง "หนัก" หรือ "ซ้ำ" ในขณะที่ 複 มีความหมายว่า "หลาย" หรือ "ซ้ำซ้อน" เมื่อนำมารวมกัน พวกเขาเน้นแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่สะสมหรือเกิดขึ้นซ้ำในลักษณะที่เกินความจำเป็น การรวมกันนี้ช่วยให้เข้าใจเหตุผลที่คำนี้ถูกใช้ในบริบทของการทับซ้อนหรือการทำซ้ำที่ไม่ต้องการ

น่าสนใจที่สังเกตว่าถึงแม้ว่าอักษรคันจิจะมีความหมายเดี่ยวที่ชัดเจน แต่การรวมกันใน 重複 มิใช่การรวมกันโดยตรงของส่วนต่าง ๆ คำนี้มีความหมายเฉพาะตัว โดยเฉพาะในบริบทการใช้งานประจำวัน ซึ่งมักจะปรากฏในการสนทนาเกี่ยวกับการจัดระเบียบ โลจิสติกส์ หรือแม้กระทั่งในการประกาศสาธารณะเพื่อหลีกเลี่ยงความซ้ำซ้อนที่ไม่จำเป็น

การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในภาษาญี่ปุ่น

ในประเทศญี่ปุ่น, 重複 เป็นคำที่ใช้บ่อยในสภาพแวดล้อมขององค์กรและการบริหารงาน ซึ่งความมีประสิทธิภาพนั้นมีค่า บริษัทและหน่วยงานรัฐบาลมักจะชี้แจงเกี่ยวกับ "重複した作業" (งานซ้ำซ้อน) เพื่อหลีกเลี่ยงการสิ้นเปลืองเวลาและทรัพยากร การใช้คำนี้สะท้อนถึงวัฒนธรรมที่ให้ความสำคัญกับระเบียบและความชัดเจนในกิจกรรมประจำวัน

นอกเหนือจากสภาพแวดล้อมการทำงาน คำนี้ยังปรากฏในสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน เช่น เมื่อมีคนตั้งเวลานัดสองนัดในเวลาเดียวกัน หรือเมื่อมีการซื้อผลิตภัณฑ์ที่คล้ายคลึงกันโดยไม่จำเป็น แม้ว่าจะไม่ถือว่าเป็นคำที่หายาก การใช้งานของมันมักเกิดขึ้นในบริบทที่ต้องการความแม่นยำ ซึ่งทำให้มันมีประโยชน์โดยเฉพาะสำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่นระดับสูง

เคล็ดลับในการจดจำ 重複

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 重複 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม ลองนึกภาพการพยายามถือกระเป๋าสองใบที่เหมือนกัน (重い + 複数 = ของหนักและซ้ำซ้อน) นี่เป็นภาพจินตนาการที่ช่วยให้จดจำความหมายและความรู้สึกของความซ้ำซากที่คำนั้นสื่อถึง อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสร้างแฟลชการ์ดด้วยประโยคที่ใช้ได้จริง เช่น "この書類は重複しています" (เอกสารนี้ซ้ำซ้อน)

นอกจากนี้ การสังเกตคำในบริบทจริง เช่น ในข่าวหรืออีเมลของบริษัท สามารถเสริมสร้างการเรียนรู้ของคุณ นักเรียนหลายคนรายงานว่า หลังจากที่พบ 重複 หลายครั้งในวัสดุที่แท้จริง คำนี้จะกลายเป็นส่วนหนึ่งของคำศัพท์ที่ใช้งานได้ของพวกเขาโดยธรรมชาติ กุญแจคือการฝึกฝนด้วยตัวอย่างที่มีความเกี่ยวข้องกับชีวิตส่วนตัวหรืออาชีพของคุณ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 重なり (kasanari) - การทับซ้อน, การสะสม.
  • 重複する (juufuku suru) - ซ้ำซาก, เป็นการมีอยู่ซ้ำ.
  • 重複した (juufuku shita) - ซ้ำซาก, แพร่หลาย.
  • 二重 (nijuu) - สองชั้น, คู่.
  • 重層 (juusou) - ชั้นหนัก, การแบ่งชั้น.
  • 重重 (juujuu) - หนัก, รุนแรง, แข็งแรง (ในบริบทของการซ้อนทับ)
  • 重なる (kasanaru) - ตรงกัน, ทับซ้อนกัน.
  • 重ねる (kasaneru) - ซ้อน, วางไว้บน.
  • 重なり合う (kasanariau) - ซึ่งกันและกัน
  • 重ね合わせる (kasaeawaseru) - ทับซ้อนและปรับแต่ง。
  • 重複部分 (juufuku bubun) - ส่วนซ้ำ, ส่วนที่ซ้ำซ้อน.
  • 重複領域 (juufuku ryouiki) - พื้นที่ซ้ำซ้อน, พื้นที่เกินจำเป็น.
  • 重複箇所 (juufuku kasho) - ตำแหน่งที่ซ้ำกัน.
  • 重複回数 (juufuku kaisuu) - จำนวนการซ้ำซ้อน.
  • 重複削除 (juufuku sakujo) - การลบข้อมูลซ้ำ
  • 重複除去 (juufuku jokyo) - การกำจัดข้อมูลซ้ำ。
  • 重複検出 (juufuku kenshu) - การตรวจจับการซ้ำซ้อน
  • 重複チェック (juufuku chekku) - การตรวจสอบข้อมูลซ้ำ

คำที่เกี่ยวข้อง

ダブる

daburu

ตรงกัน (ตกวันเดียวกัน); มีสองอย่าง; ทำซ้ำปีการศึกษาหลังจากล้มเหลว

重なる

omonaru

หลัก; สำคัญ

重複

Romaji: jyuufuku
Kana: じゅうふく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: การทำซ้ำ; การทำซ้ำ; ซ้อนทับ; ความซ้ำซ้อน; การบูรณะ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: duplication;repetition;overlapping;redundancy;restoration

คำจำกัดความ: เราขอโทษ จะตอบกลับอีกครั้ง 1. พจนานุกรม: หนังสือที่ใช้ในการอธิบายและค้นคว้าความหมายและการใช้ของคำ และคำสำคัญ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (重複) jyuufuku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (重複) jyuufuku:

ประโยคตัวอย่าง - (重複) jyuufuku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

重複したデータを削除してください。

Juufuku shita data wo sakujo shite kudasai

โปรดลบข้อมูลที่ซ้ำกัน

ลบข้อมูลที่ซ้ำกัน

  • 重複した - ซ้ำ โดยไม่ได้รับอนุญาต
  • データ - ข้อมูล
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 削除 - การเอาออก, การถอนลบ
  • してください - กรุณาทำ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

重複