การแปลและความหมายของ: 鼾 - ibiki
ถ้าคุณเคยมีความรู้สึกง่วงเหงาหาวนอนที่ถูกขัดจังหวะโดยเสียงรบกวนที่มาจากข้างเตียง คุณจะรู้ดีว่า 鼾[いびき] — หรือในภาษาไทยคือ เสียงกรนอันน่ารำคาญ แต่คุณรู้หรือไม่ว่าแหล่งที่มาของคำนี้ในภาษาญี่ปุ่นคืออะไร หรือมันถูกเขียนในรูปแบบคันจิว่าอย่างไร? ในบทความนี้ เราจะไขปริศนาเกี่ยวกับอีติเมโลยี รูปภาพและการใช้งานในชีวิตประจำวันของคำนี้ รวมทั้งสำรวจเคล็ดลับในการจดจำและความน่าสนใจที่ไม่ใช่แค่ในพจนานุกรม ที่นี่ใน Suki Nihongo คุณยังจะพบประโยคที่พร้อมใช้เพื่อเสริมสร้างการศึกษาในภาษาอังกฤษของคุณได้อีกด้วย
การกรนเป็นปรากฏการณ์ที่เกิดขึ้นทั่วโลก แต่ในประเทศญี่ปุ่นจะมีลักษณะที่แปลกไป ตัวอย่างเช่น คุณทราบหรือไม่ว่ามี โรงแรมที่มีห้องกันเสียงกรน いびき? หรือว่าชาวญี่ปุ่นหลายคนเชื่อมโยงเสียงกรนกับตัวละครอนิเมะที่ชอบนอนหลับ? นอกจากนี้ คันจิ 鼾 แทบจะไม่พบในชีวิตประจำวัน — การเขียนด้วยฮิระกานะเป็นที่พบเห็นบ่อยกว่ามาก มาลงลึกในรายละเอียดเหล่านี้และค้นพบว่าคำนี้อาจน่าสนใจกว่าที่คิด
อีtymology และ Pictogram: คันจิที่มีคนใช้น้อย
อักษรคันจิ 鼾 เป็นโบราณวัตถุทางภาษาอย่างแท้จริง ประกอบด้วยองค์กรย่อย 鼻 (จมูก) และ 干 (แห้ง) ซึ่งอธิบายว่าตรงตัวเป็น "จมูกแห้ง" — อ้างอิงถึงเสียงขรุขระของการกรน โดยน่าสังเกตว่าอักษรนี้แทบไม่ปรากฏในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น มักถูกแทนที่ด้วยคำที่เรียบง่ายว่า いびき ในฮิรางานะ หรือในบางครั้งอาจใช้คาตาคานะว่า イビキ เมื่ออยากให้คำมีโทนทางเทคนิคหรือขำขำมากขึ้น
คำว่า "ronco" มีต้นกำเนิดมาจากช่วงเวลาเฮอัน (794-1185) ซึ่งเริ่มปรากฏในข้อความคลาสสิกที่อธิบายเสียงรบกวนในยามค่ำคืน อนุญาตเสียงพ้องที่เป็นภาษาญี่ปุ่นสำหรับการกรน ぐーぐー (guu guu) ก็ยังช่วยให้เข้าใจว่าฟังเสียงนี้ถูกรวมเข้ากับภาษาอย่างไร อย่างไรก็ตาม ควรสังเกตว่าแตกต่างจากภาษาโปรตุเกสที่คำว่า "ronco" อาจมีนัยที่ก้าวร้าว (เช่นเดียวกับเสียงคำรามของสัตว์ในป่า) ในภาษาญี่ปุ่น いびき จะเกี่ยวข้องกับการนอนเสมอ — แม้ว่าจะอาจเป็นเรื่องตลกขบขันระหว่างคู่รักก็ตาม
การโกหกในชีวิตประจำวันและวัฒนธรรมยอดนิยม
ในการสนทนาในชีวิตประจำวัน, いびき มักเป็นหัวข้อที่มีการบ่นอย่างมีอารมณ์ขัน ประโยคเช่น いびきがうるさくて眠れなかった ("ฉันนอนไม่หลับเพราะเสียงกรน") เป็นเรื่องปกติในครัวญี่ปุ่น ในโซเชียลมีเดีย, แฮชแท็กเช่น #いびき改善 (การปรับปรุงกรน) แสดงให้เห็นถึงความกังวลเกี่ยวกับความผิดปกติในการนอนหลับ ในขณะที่มีมุกตลกเปรียบเทียบเสียงนั้นเหมือน "รถไฟวิ่งผ่าน" — เป็นการเกินจริงที่เป็นธรรมชาติของวัฒนธรรม kawaii.
ในโลกแห่งความบันเทิง เสียงกรนกลายเป็นเครื่องมือที่สร้างความขบขัน ตัวละครอย่าง Goku (Dragon Ball) หรือ Luffy (One Piece) มีการงีบหลับที่มีเสียง いびき ที่เกินจริง แทบเป็นดนตรี ในขณะที่ในดราม่า ฉากคลาสสิกฉากหนึ่งแสดงให้เห็นคนคนหนึ่งบันทึกเสียงกรนของคู่รักเป็นหลักฐานของ "อาชญากรรมกลางคืน" ความเป็นคู่ขัดแย้งนี้ — ระหว่างความไม่สะดวกจริง ๆ และเรื่องตลกทางวัฒนธรรม — ทำให้คำนี้มากกว่าคำศัพท์: มันคือภาพเล็ก ๆ ของนิสัยชาวญี่ปุ่น
เคล็ดลับในการจดจำและการค้นหาที่เกี่ยวข้อง
สำหรับการจำ いびき ลองเชื่อมโยงเสียง "ibi" กับการหายใจเข้าก่อนที่จะกรน เคล็ดลับที่ใช้ได้ผลกับฉันคือการสร้างภาพในจินตนาการของซามูไรที่นอนหลับ (い) กับขวด (び) และกุญแจ (き) — วัตถุที่ถ้า落ลงบนพื้นจะทำเสียงที่คล้ายกับการกรน ถ้าคุณใช้แฟลชการ์ด ให้รวมภาพของใครสักคนที่นอนหลับปากอ้าไว้พร้อมคำบรรยาย いびきをかく (กรน, แปลตามตัวว่า "ทำกรน").
บน Google ญี่ปุ่น คำค้นหาที่พบบ่อยรวมถึงการรวมกันเช่น いびき 防止 (การป้องกันการกรน), いびき 病院 (โรงพยาบาลที่รักษาปัญหา) และแม้แต่ いびき 可愛い (กรนที่น่ารัก — ใช่, มันมีอยู่!). สำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่น ควรค้นหาด้วย いびき 例文 (ประโยคตัวอย่าง) หรือ いびき 擬音語 (ออโนมาตโทเปียที่เกี่ยวข้อง), เนื่องจากหัวข้อนี้ให้บริบทที่ดีเยี่ยมสำหรับการเรียนรู้.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- いびき (ibiki) - กรน, เสียงของคนที่นอนหลับ
- くしゃみのような音 (kushami no you na oto) - เสียงที่คล้ายกับการจาม
- snore - โรคกรน (ภาษาอังกฤษ)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (鼾) ibiki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (鼾) ibiki:
ประโยคตัวอย่าง - (鼾) ibiki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。