Miki Matsubara - พรสวรรค์และความสำเร็จ

ในบทความนี้ คุณจะได้รู้จักกับหนึ่งใน นักร้อง ญี่ปุ่นที่ดีที่สุดในทุกยุคสมัย แต่ที่น่าเสียดายที่เธอจากไปในช่วงเวลาอันสั้นเมื่ออายุได้ 44 ปี

Miki Matsubara ได้รับความนิยมไปทั่วโลกจากเพลงฮิต "Stay with me" (อยู่กับฉัน, ในการแปลแบบหลวม) เพลงนี้ได้กลายเป็นหนึ่งในคลาสสิกของ เพลงป๊อปญี่ปุ่น (JPOP) ซึ่งถูกฟังโดยผู้คนจากหลายสัญชาติ รวมถึงชาวบราซิลด้วย

เมื่อเร็วๆ นี้ ด้วยความนิยมของ TikTok, "Stay With Me" กลับมาได้ยินโดยผู้คนหมื่นคนทั่วโลก ช่วยเพิ่มความนิยมของเพลงนี้อีกครั้ง。

คลิกที่นี่ และดูรายการเพลงญี่ปุ่นที่มีเนื้อเพลงแปลทั้งหมด!

- มิกิ มัตสึบาระคือใคร?
มิกิ มัตสึบาระ - พรสวรรค์และความสำเร็จ

มิกิ มัตสึบาระ ชีวประวัติ

เกิดที่ โอซาก้า โดยเฉพาะที่คิชิวาดะ เกิดเมื่อเดือนพฤศจิกายนปี 1959 และตั้งแต่เด็กก็ได้มีโอกาสสัมผัสกับดนตรี โดยเฉพาะอย่างยิ่งจากอิทธิพลของแม่ที่เคยเข้าร่วมการแสดงแจ๊ส ดังนั้นตั้งแต่ต้นทศวรรษที่ 70 เมื่อยังเป็นเด็ก มิกิเริ่มพัฒนาบทเพลง原创เพลงแรกของเธอ。

แต่เพลง "Stay With Me" (まよなかのドア) อย่างที่เราเคยกล่าวไว้ก่อนหน้านี้ เป็นเพลงหลักที่ทำให้ศิลปินประสบความสำเร็จ ใน YouTube เพลงนี้ตอนนี้มีผู้ชมมากถึง 77 ล้านครั้งในวิดีโอเดียว ตรวจสอบด้านล่าง:

อาชีพและรายชื่อจานเสียง

นักร้องที่มีความสามารถ สวยงาม บุคลิกโดดเด่น หน้าตา (เสื้อผ้าสีเข้ม) และน้ำเสียงที่ไพเราะ ปัจจุบันมีแฟนๆ ทั่วโลก

แต่โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงต้นทศวรรษ 1980 มิกิ มัตสึบาระยังคงแต่งเพลงและร้องเพลงให้กับผู้ชมชาวญี่ปุ่นอย่างกระตือรือร้น

ระหว่างปี พ.ศ. 2522 ถึง พ.ศ. 2528 เขาได้พัฒนาอัลบั้มประมาณ 14 ซิงเกิ้ลและ 9 อัลบั้ม (สตูดิโอ) ในช่วงปลายยุค 80 และต้นยุค 90 มิกิยังคงประสบความสำเร็จอย่างมากในญี่ปุ่น ด้วยการแสดงดนตรีที่โดดเด่น ดังที่เราเห็นในวิดีโอด้านล่าง:

ด้านล่างนี้คือรายชื่อจานเสียงของเขา:

สตูดิโออัลบั้ม

  • [21 มกราคม 2523] POCKET PARK
  • [21 กันยายน 1980] คุณเป็นใคร?
  • [21 เมษายน 2521] -คิวปิด-
  • [21 มีนาคม 2525] ตัวฉันเอง
  • [5 ธันวาคม 2525] อายะ (彩)
  • [21 กันยายน 2526] REVUE
  • [21 พ.ค. 2584 คูล คัท
  • [21 มิถุนายน 2585] LADY BOUNCE
  • [21 มกราคม 1991] ผู้ชนะ

ปกอัลบั้ม

  • [21 ตุลาคม 2527] BLUE EYES

คนโสด

  • [5 พฤศจิกายน พ.ศ. 2529] Mayonaka no Door ~Stay With Me (真夜中のドア~Stay With Me)
  • [5 ธันวาคม พ.ศ. 2529] Ai wa Energy (愛はエネルギー)
  • [21 เมษายน 1980] สวัสดีวันนี้ (ハロー・トゥデイ~สวัสดีวันนี้)
  • [5 กันยายน 1980] Aitsu no Brown Shoes (あいつのブラウンシューズ)
  • [5 กุมภาพันธ์ 1981] Neat na Gogo Sanji (ニートな午後3時)
  • [5 กรกฎาคม 1981] Shiawase ni Bonsoir/ Bonsoir L'amour (倖せにボンソワール Bonsoir L'amour)
  • [5 ธันวาคม 2524] Jazzy Night
  • [21 กุมภาพันธ์ 2525] See-SAW LOVE
  • [21 กันยายน พ.ศ. 2525] โยเก็น (予言)
  • [25 เมษายน พ.ศ. 2526] หาดพาราไดซ์ (Sophie no Theme) (หาดสวรรค์ (ソフィーのテーマ))
  • [21 กันยายน 2526] Sweet Surrender (หวาน サレンダー)
  • [21 พ.ค. 2584] ก๊อก ก๊อก หัวใจของฉัน
  • [21 มิถุนายน 2585] Koisuru Season ~Irokoi koi~ (恋するセゾン ~色恋来い~)
  • [21 กุมภาพันธ์ 2527] SAFARI EYES (サファリアイズ SAFARI EYES)
  • [21 พ.ค. 2531 ในห้อง
  • [21 มกราคม 1991] ผู้ชนะ

ที่มา: Wikipedia

อยู่กับฉัน - จดหมายเป็นภาษาญี่ปุ่น

ROMAJI (ALFABETO LATINO)

To you
Yes, my love
To you
Yes, my love
To you, you
To you

Watashi wa watashi anata wa anata to
yuube itteta sonna ki mo suru wa
Gray no jaketto ni
mioboe ga aru koohii no shimi
aikawarazu na no ne
shoouindou ni futari utsureba

Stay with me
mayonakano doa o tataki
kaeranaide to naita
ano kisetsu ga ima me no mae

Stay with me
kuchiguse o iinagara
futari no toki wo daite
mada wasurezu daiji ni shiteita

koi to ai to wa chigau mono da yo to
yuube iwareta sonna ki mo suru wa
nidome no fuyu ga kite
hanareteitta anata no kokoro
furikaereba itsumo
soko ni anata wo kanjiteita no

Stay with me
mayonakano doa o tataki
Kokoro ni ana ga aita
ano kisetsu ga ima me no mae

Stay with me
samishisa magirawashite
oita record no hari
onaji melody kurikaeshiteita

Stay with me
mayonakano doa o tataki
kaeranaide to naita
ano kisetsu ga ima me no mae

Stay with me
kuchiguse o iinagara
futari no toki o daite
mada wasurezu atatameteta

Stay with me
mayonakano doa o tataki
kaeranaide to naita
ano kisetsu ga ima me no mae

Stay with me
kuchiguse o iinagara
futari no toki o daite
mada wasurezu atatameteta

Stay with me
mayonakano doa o tataki
kaeranaide to naita
ano kisetsu ga ima me no mae
Stay with me
JAPONÊS (LETRA ORIGINAL)

To you…yes my love to you 
yes my love to you you… to you...

私は私 貴方は貴方と
昨夜言ってたそんな気もするわ
グレイのジャケットに見覚えがあるコーヒーのしみ
相変らずなのね ショーウィンドウに二人映れば

stay with me…真夜中のドアをたたき
帰らないでと泣いたあの季節が 今 目の前
stay with me…口ぐせを言いながら
二人の瞬間を抱いてまだ忘れず
大事にしていた

恋と愛とは違うものだよと
昨夜言われたそんな気もするわ
二度目の冬が来て離れていった貴方の心
ふり返ればいつもそこに貴方を感じていたの

stay with me…真夜中のドアをたたき
心に穴があいたあの季節が 今 目の前
stay with me…淋しさまぎらわして
置いたレコードの針同じメロディ繰り返していた
stay with me…真夜中のドアをたたき
帰らないでと泣いたあの季節が 今 目の前
stay with me…口ぐせを言いながら
二人の瞬間を抱いてまだ忘れず 暖めてた

การเสียชีวิต

เนื่องจากโรคมะเร็ง (ของปากมดลูก) ซึ่งเผยแพร่ในสื่อในปี 2544 มิกิเสียชีวิตในอีกสามปีต่อมาด้วยอายุเพียง 44 ปีในปี 2547

และที่นั่น? คุณชอบบทความนี้หรือไม่? กดไลค์ แสดงความคิดเห็น และแชร์บนโซเชียลมีเดีย!